արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [յոթանասունյոթ]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

ինչ որ բան հիմնավորել 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: M--si--tt- -yö-ka-k-a? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Ես պետք է նիհարեմ: M--u--t----y--aih-uttaa. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: E- --ö----ä, koska-min----ä--y- lai-d-t-a-. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: M-ksi -tt---uo--uo-a ol---a? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Mi-u---äyt---viel- -jaa. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: M-n--en j-o--i--- ---ka ---u---äy-yy-viel- a-aa. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Miks- ---juo--uo-a ka----? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
Սառն է: Se o- ---mää. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: M-nä en-j------ä, ko-k---- o--k--m-ä. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Ինչու՞ չես թեյը խմում: Mik-- e- -uo -u----t----? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
Ես շաքարավազ չունեմ: M--u-l---- o-e sok-r-a. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: En---o-s-t-, k--ka min---a -- ----------a. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Mi--i ette--y- tuota --i--o-? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Ես դա չեմ պատվիրել: M-n- e--ti-ann---s--ä. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Mi-ä e- -y--sitä,-k-s-- -- ti-annut-s-t-. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: M-k--------sy- -uota-li---? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Ես բուսակեր եմ: Mi-ä-ol-- ka--i--y-jä. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: Minä-en--y--s-tä, ko-ka---en kasvi--yö--. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -