Buku frase

id Di kebun binatang   »   ru В зоопарке

43 [empat puluh tiga]

Di kebun binatang

Di kebun binatang

43 [сорок три]

43 [sorok tri]

В зоопарке

V zooparke

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Rusia Bermain Selengkapnya
Di sana ada kebun binatang. З-опа---в-- -а-. З______ в__ т___ З-о-а-к в-т т-м- ---------------- Зоопарк вот там. 0
Z-o-------t -am. Z______ v__ t___ Z-o-a-k v-t t-m- ---------------- Zoopark vot tam.
Di sana ada jerapah. Во- т-- жирафы. В__ т__ ж______ В-т т-м ж-р-ф-. --------------- Вот там жирафы. 0
Vot -a- z----f-. V__ t__ z_______ V-t t-m z-i-a-y- ---------------- Vot tam zhirafy.
Di mana ada beruang? Где--едв--и? Г__ м_______ Г-е м-д-е-и- ------------ Где медведи? 0
Gd- --dvedi? G__ m_______ G-e m-d-e-i- ------------ Gde medvedi?
Di mana ada gajah? Г-е-сло-ы? Г__ с_____ Г-е с-о-ы- ---------- Где слоны? 0
G---s-on-? G__ s_____ G-e s-o-y- ---------- Gde slony?
Di mana ada ular? Гд- зме-? Г__ з____ Г-е з-е-? --------- Где змеи? 0
Gd------? G__ z____ G-e z-e-? --------- Gde zmei?
Di mana ada singa? Где--ь--? Г__ л____ Г-е л-в-? --------- Где львы? 0
G-e-l-v-? G__ l____ G-e l-v-? --------- Gde lʹvy?
Saya punya sebuah kamera. У м-н--есть фо--а-па-а-. У м___ е___ ф___________ У м-н- е-т- ф-т-а-п-р-т- ------------------------ У меня есть фотоаппарат. 0
U m-n-a ----ʹ-f--oappa-a-. U m____ y____ f___________ U m-n-a y-s-ʹ f-t-a-p-r-t- -------------------------- U menya yestʹ fotoapparat.
Saya juga punya sebuah kamera film. У-ме-я ------идеока-е-а. У м___ е___ в___________ У м-н- е-т- в-д-о-а-е-а- ------------------------ У меня есть видеокамера. 0
U me-y--ye----v-d-o-a----. U m____ y____ v___________ U m-n-a y-s-ʹ v-d-o-a-e-a- -------------------------- U menya yestʹ videokamera.
Di mana ada baterai? Г-- б-т-р-й--? Г__ б_________ Г-е б-т-р-й-а- -------------- Где батарейка? 0
G-e-b--a--y--? G__ b_________ G-e b-t-r-y-a- -------------- Gde batareyka?
Di mana ada penguin? Г-е --н-ви-ы? Г__ п________ Г-е п-н-в-н-? ------------- Где пингвины? 0
G-e -in--i--? G__ p________ G-e p-n-v-n-? ------------- Gde pingviny?
Di mana ada kanguru? Г-- к-н--р-? Г__ к_______ Г-е к-н-у-у- ------------ Где кенгуру? 0
G-e------r-? G__ k_______ G-e k-n-u-u- ------------ Gde kenguru?
Di mana ada badak? Г---носор-ги? Г__ н________ Г-е н-с-р-г-? ------------- Где носороги? 0
G-- -o-or---? G__ n________ G-e n-s-r-g-? ------------- Gde nosorogi?
Di mana ada kamar kecil? Г-- з-----т-але-? Г__ з____ т______ Г-е з-е-ь т-а-е-? ----------------- Где здесь туалет? 0
G---z---ʹ ----e-? G__ z____ t______ G-e z-e-ʹ t-a-e-? ----------------- Gde zdesʹ tualet?
Di sana ada kafetaria. Т-м --фе. Т__ к____ Т-м к-ф-. --------- Там кафе. 0
T-m---fe. T__ k____ T-m k-f-. --------- Tam kafe.
Di sana ada restoran. Там--е-то--н. Т__ р________ Т-м р-с-о-а-. ------------- Там ресторан. 0
T-m re--o-an. T__ r________ T-m r-s-o-a-. ------------- Tam restoran.
Di mana ada unta? Где в-рб-ю--? Г__ в________ Г-е в-р-л-д-? ------------- Где верблюды? 0
G-e-v-r-----y? G__ v_________ G-e v-r-l-u-y- -------------- Gde verblyudy?
Di mana ada gorila dan kuda zebra? Г-е г-р--л- --з-б--? Г__ г______ и з_____ Г-е г-р-л-ы и з-б-ы- -------------------- Где гориллы и зебры? 0
Gd-----il-y-i--eb-y? G__ g______ i z_____ G-e g-r-l-y i z-b-y- -------------------- Gde gorilly i zebry?
Di mana ada harimau dan buaya? Г-- т-г-- и --о--д-л-? Г__ т____ и к_________ Г-е т-г-ы и к-о-о-и-ы- ---------------------- Где тигры и крокодилы? 0
G-e --g-y-i--r-k-di-y? G__ t____ i k_________ G-e t-g-y i k-o-o-i-y- ---------------------- Gde tigry i krokodily?

Bahasa Basque

Ada empat bahasa yang diakui di Spanyol. Yaitu bahasa Spanyol, Catalonia, Galicia dan Basque. Bahasa Basque adalah satu-satunya bahasa yang tidak berakar dari bahasa Romawi. Bahasa ini dituturkan di daerah perbatasan Spanyol-Perancis. Sekitar 800.000 orang berbicara bahasa Basque. Basque dianggap sebagai bahasa tertua di Eropa. Tapi asal bahasa ini masih belum diketahui. Oleh karena itu, Basque tetap menjadi teka-teki bagi ahli bahasa hingga saat ini. Basque juga satu-satunya bahasa yang terisolasi di Eropa. Artinya, ia tidak terkait secara genetik dengan bahasa lain. Situasi geografisnya bisa menjadi alasan untuk hal ini. Orang-orang Basque selalu hidup terisolasi karena dikelilingi oleh pegunungan dan pantai. Dengan cara ini, bahasa Basque tetap bertahan bahkan setelah invasi Indo-Eropa. Istilah Basque berasal dari bahasa Latin vascone . Orang-orang Basque menyebut diri mereka Euskaldunak , atau penutur bahasa Basque. Ini menunjukkan betapa mereka mengidentifikasi diri dengan bahasa Euskara . Bahasa Euskara telah diturunkan terutama secara lisan selama berabad-abad. Oleh karena itu, hanya ada beberapa sumber tertulis. Bahasa ini masih belum sepenuhnya standar. Kebanyakan orang Basque bisa bicara dua atau banyak bahasa. Tapi mereka juga mempertahankan bahasa Basque. Wilayah Basque adalah daerah otonom. Ini memudahkan proses kebijakan bahasa dan program budaya. Anak-anak dapat memilih antara pendidikan Basque atau Spanyol. Ada juga berbagai jenis olahraga khas Basque. Jadi budaya dan bahasa Basque tampaknya memiliki potensi di masa depan. Kebetulan, seluruh dunia tahu satu kata dari bahasa Basque. Yaitu nama terakhir dari ‘ El Che ’ - ... ya, benar, Guevara !
Tahukah kamu?
Bahasa Spanyol termasuk di antara bahasa-bahasa dunia yang paling banyak digunakan. Jadi sangatlah layak untuk mengambil kursus bahasa Spanyol dan belajar bahasa Spanyol sebagai bahasa asing! Bahasa ini banyak digunakan di wilayh-wilyah yang bahkan jauh dari tempat bahasa ini berasal. Bahasa Spanyol menyebar ke Dunia Baru melalui penaklukan Amerika. Bahasa ini adalah bahasa yang dominan di Amerika Tengah dan Selatan! Saat ini sekitar 338 juta orang berbicara bahasa Spanyol sebagai bahasa asli mereka di seluruh dunia. Dari jumlah tersebut, sekitar 45 juta orang saja tinggal di Amerika Serikat. Bahasa Spanyol juga digunakan di Meksiko dan Spanyol. Selain itu, bahasa Spanyol juga merupakan bahasa asli di sebagian besar wilayah Amerika Tengah dan Selatan. 200 juta orang Brasil juga memahami bahasa Spanyol dengan sangat baik. Kedekatan bahasa Spanyol dengan bahasa Portugis cukup besar. Kebetulan, bahasa Spanyol termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Bahasa ini berasal dari bahasa Latin lisan pada akhir zaman kuno. Bahasa Portugis, Perancis, Italia, dan Rumania juga termasuk dalam rumpun bahasa Romawi. Banyak kata yang mirip satu sama lain dalam bahasa-bahasa ini sehingga mereka lebih mudah dipelajari. Anda bisa menemukan semua hal yang layak diketahui tentang bahasa ini di lembaga kebudayaan Spanyol yang disebut Instituto Cervantes.