Я не-пон-маю--то -л-во.
Я н_ п______ э__ с_____
Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о-
-----------------------
Я не понимаю это слово. 0 Y--ne po-imay--eto s---o.Y_ n_ p_______ e__ s_____Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o--------------------------Ya ne ponimayu eto slovo.
Я -е п--има- э-- -ре-----ние.
Я н_ п______ э__ п___________
Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е-
-----------------------------
Я не понимаю это предложение. 0 Ya ne p-n-mayu --o-pre--o--eniye.Y_ n_ p_______ e__ p_____________Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e----------------------------------Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Я--е------аю,-что -т--значит.
Я н_ п_______ ч__ э__ з______
Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-.
-----------------------------
Я не понимаю, что это значит. 0 Ya--e--onim-y-,---t--et- -n----t.Y_ n_ p________ c___ e__ z_______Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t----------------------------------Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Д-- --его------- п-ни--ю.
Д__ я е__ х_____ п_______
Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю-
-------------------------
Да, я его хорошо понимаю. 0 Da--y- -e----h-ro-h- --n-m--u.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yego khorosho ponimayu.
Д-,-- её -ор--о---ни-а-.
Д__ я е_ х_____ п_______
Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю-
------------------------
Да, я её хорошо понимаю. 0 D-- ya -eyë -h-r-----p-n--a--.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
Нет- - и- -е---е---хоро-- -о-им--.
Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______
Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю-
----------------------------------
Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0 Ne-,--- i-h ne -chenʹ ---r---- po-i-ayu.N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-.----------------------------------------Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
Д-- - м-----с-ь -од-уга.
Д__ у м___ е___ п_______
Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а-
------------------------
Да, у меня есть подруга. 0 Da--- -eny- yes-- -odruga.D__ u m____ y____ p_______D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a---------------------------Da, u menya yestʹ podruga.
Нет, у -еня --т д--ери.
Н___ у м___ н__ д______
Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-.
-----------------------
Нет, у меня нет дочери. 0 N----- me-----e-----heri.N___ u m____ n__ d_______N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i--------------------------Net, u menya net docheri.
Orang-orang yang tidak bisa melihat mendengar lebih baik.
Akibatnya, mereka dapat menjalani kehidupan mereka sehari-hari dengan lebih baik.
Tetapi orang-orang tuna netra juga dapat memproses ucapan lebih baik!
Sejumlah penelitian ilmiah telah sampai pada kesimpulan ini.
Para peneliti membuat subjek uji mendengarkan rekaman.
Kecepatan berbicara pada rekaman kemudian jauh ditingkatkan.
Meskipun demikian, subjek uji tuna netra bisa memahami rekamannya.
Di sisi lain, para subjek uji yang bisa melihat hampir tidak bisa memahaminya.
Kecepatan berbicara rekaman terlalu tinggi bagi mereka.
Percobaan lain menunjukkan hasil serupa.
Subjek uji yang dapat melihat dan yang tidak mendengarkan berbagai kalimat.
Satu bagian dari setiap kalimat dimanipulasi.
Kata terakhir diganti dengan kata yang tak masuk akal.
Para subjek uji harus menilai kalimat.
Mereka harus memutuskan apakah kalimatnya masuk akal atau tidak.
Sementara mereka mengerjakannya, otak mereka dianalisis.
Peneliti mengukur gelombang otak tertentu.
Sehingga mereka bisa melihat seberapa cepat otak menyelesaikan soal.
Pada subjek uji tuna netra, sinyal tertentu muncul dengan sangat cepat.
Sinyal ini menunjukkan bahwa kalimat telah dianalisis.
Pada subjek uji yang dapat melihat, sinyal ini muncul lama kemudian.
Mengapa tuna netra memproses ucapan lebih efisien belum diketahui.
Tetapi para ilmuwan memiliki sebuah teori.
Mereka percaya bahwa otak mereka menggunakan wilayah otak tertentu secara intensif.
Ini adalah wilayah di mana orang yang dapat melihat memproses rangsangan visual.
Wilayah ini tidak digunakan untuk melihat oleh tuna netra.
Sehingga ‘tersedia’ untuk tugas lainnya.
Untuk alasan inilah, tuna netra memiliki kapasitas yang lebih besar untuk memproses ucapan...