Я хочу учиться------верс-----.
Я х___ у______ в у____________
Я х-ч- у-и-ь-я в у-и-е-с-т-т-.
------------------------------
Я хочу учиться в университете. 0 Ya --oc----chitʹ--a-v-un-vers-te--.Y_ k_____ u________ v u____________Y- k-o-h- u-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-.-----------------------------------Ya khochu uchitʹsya v universitete.
Я ма-о з-раб-т-в--.
Я м___ з___________
Я м-л- з-р-б-т-в-ю-
-------------------
Я мало зарабатываю. 0 Ya -alo za-a--ty-ay-.Y_ m___ z____________Y- m-l- z-r-b-t-v-y-.---------------------Ya malo zarabatyvayu.
Я н- п-а-т-к-----границ--.
Я н_ п_______ з_ г________
Я н- п-а-т-к- з- г-а-и-е-.
--------------------------
Я на практике за границей. 0 Ya ---pr---ik- z- -r--i--ey.Y_ n_ p_______ z_ g_________Y- n- p-a-t-k- z- g-a-i-s-y-----------------------------Ya na praktike za granitsey.
В --ед-м---с---а-х--им-----ол-вую.
В о___ м_ в_____ х____ в с________
В о-е- м- в-е-д- х-д-м в с-о-о-у-.
----------------------------------
В обед мы всегда ходим в столовую. 0 V o-ed-my ----d- khod-m - stol-v--u.V o___ m_ v_____ k_____ v s_________V o-e- m- v-e-d- k-o-i- v s-o-o-u-u-------------------------------------V obed my vsegda khodim v stolovuyu.
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
Saya mencari pekerjaan.
Я -щу-рабо--.
Я и__ р______
Я и-у р-б-т-.
-------------
Я ищу работу. 0 Ya-ishc------otu.Y_ i_____ r______Y- i-h-h- r-b-t-.-----------------Ya ishchu rabotu.
Я--ж---е-ый г----ез---боты.
Я у__ ц____ г__ б__ р______
Я у-е ц-л-й г-д б-з р-б-т-.
---------------------------
Я уже целый год без работы. 0 Y---zhe--selyy ----bez--a----.Y_ u___ t_____ g__ b__ r______Y- u-h- t-e-y- g-d b-z r-b-t-.------------------------------Ya uzhe tselyy god bez raboty.
В---ой--------с----ом много -е--а----ых.
В э___ с_____ с______ м____ б___________
В э-о- с-р-н- с-и-к-м м-о-о б-з-а-о-н-х-
----------------------------------------
В этой стране слишком много безработных. 0 V --oy-s---ne s--shk-m-mnogo-be---bot----.V e___ s_____ s_______ m____ b____________V e-o- s-r-n- s-i-h-o- m-o-o b-z-a-o-n-k-.------------------------------------------V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh.
Kebanyakan orang ingat hari pertama mereka sekolah.
Namun, mereka tidak lagi ingat yang sebelum itu.
Kita hampir tidak memiliki memori tahun pertama hidup kita.
Tetapi mengapa demikian?
Mengapa kita tidak bisa mengingat pengalaman yang kita miliki sebagai bayi?
Alasannya terletak pada perkembangan kita.
Kemampuan bicara dan ingatan berkembang kurang lebih pada waktu yang sama.
Dan untuk mengingat sesuatu, seseorang perlu kata-kata.
Artinya, ia harus memiliki kata-kata atas apa yang ia alami.
Para ilmuwan telah melakukan berbagai tes dengan anak-anak.
Hasilnya, mereka menemukan sesuatu yang menarik.
Begitu anak-anak belajar berbicara, mereka melupakan segala sesuatu sebelumnya.
Karena itu awal kemampuan berbicara juga menjadi awal ingatan.
Anak-anak belajar banyak dalam tiga tahun pertama hidup mereka.
Mereka mengalami hal-hal baru setiap hari.
Mereka juga memiliki banyak pengalaman penting pada rentang usia ini.
Meskipun demikian, semuanya menghilang.
Psikolog menyebut fenomena ini sebagai amnesia infantil.
Hanya hal-hal yang dapat anak-anak sebutkan namanya yang tetap tertinggal.
Memori otobiografi mempertahankan pengalaman pribadi.
Memori ini berfungsi seperti jurnal.
Segala sesuatu yang penting dalam hidup kita dicatat di dalamnya.
Dengan cara ini, memori otobiografi membentuk identitas kita.
Tapi perkembangannya tergantung pada pembelajaran bahasa asli.
Dan kita hanya bisa mengaktifkan memori kita melalui perkataan kita.
Dan tentu saja, hal-hal yang kita pelajari sejak bayi tidak benar-benar hilang.
Mereka disimpan di suatu tempat di dalam otak kita.
Kita hanya tidak bisa mengaksesnya lagi ... – sayang sekali, kan?