Frasario

it Stagioni e tempo   »   ko 계절과 날씨

16 [sedici]

Stagioni e tempo

Stagioni e tempo

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Coreano Suono di più
Queste sono le stagioni: 이-은 계-이에요. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
i--os-eu--g--j----i---. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
La primavera, l’estate, 봄----, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b-m,-y-ol---, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
l’autunno e l’inverno. 가- --- 겨-. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
g--e----e-l-go ----u-. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
D’estate fa caldo. / L’estate è calda. 여름은---해-. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
yeoleum---n -t------h---o. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
D’estate c’è / splende il sole. 여-에---양이 --요. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
y-----m--neun-ta--a------ic----o. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
D’estate ci piace andare / andiamo volentieri a passeggio. 우리는 --에 ---- -- 좋-해-. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
ulin----y-o---m-- sanc-aeg-a-e-n --os-e-l-j---a-ae-o. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
D’inverno fa freddo. / L’inverno è freddo. 겨울---워요. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
gye-ul---- ----oy-. g_________ c_______ g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
D’inverno nevica o piove. 겨울-- 눈이 오거- ---와-. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
gy--u--eneun-nun-i-ogeona-big--w-y-. g___________ n____ o_____ b___ w____ g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
D’inverno preferiamo restare in casa / rimaniamo volentieri a casa. 우리- -울- -- 있는 것------. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
u-ine-- -y-oul----i--e-iss-----ge-s-eu--joh-a-a-y-. u______ g_______ j____ i______ g_______ j__________ u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
Fa freddo. 추워-. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
ch-woyo. c_______ c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Piove. 비가--요. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
big- wayo. b___ w____ b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
Tira vento. / E’ ventoso. 바람이 불어-. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
ba--m-i -u---o-o. b______ b________ b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
Fa caldo. 따-해요. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
t--tt--s-a-y-. t_____________ t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
C’è il sole. / E’ soleggiato. 맑아-. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
mal----o. m________ m-l---y-. --------- malg-ayo.
È sereno. 화-해-. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
hwa---ng-aey-. h_____________ h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
Che tempo fa oggi? 오늘----가 ---? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
on--l---n nals-ig------a--o? o________ n_______ e________ o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
Oggi fa freddo. 오늘--추워요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
on--l-eu--c--w-yo o________ c______ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
Oggi fa caldo. 오늘----해-. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
on------n ----te-----yo. o________ t_____________ o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

L’apprendimento e le emozioni

Quando conversiamo in una lingua straniera, siamo felici, orgogliosi di noi e dei progressi che abbiamo raggiunto nell’apprendimento. Quando invece non facciamo progressi, ci arrabbiamo o rimaniamo delusi. All’apprendimento si accompagnano, pertanto, diverse emozioni. Alcuni studi recenti hanno rivelato dei risultati interessanti: le emozioni giocano un ruolo importante già durante l’apprendimento, perché ne influenzano l’esito. Per il nostro cervello, imparare viene percepito sempre come un compito da assolvere. Dalle nostre emozioni dipende il successo nell’assolvere il compito. Se noi crediamo di poter eseguire il compito, ciò significa che siamo sicuri di farcela. Questa stabilità emotiva ci aiuta durante l’apprendimento. Pensare positivo promuove anche le abilità cognitive, mentre imparare in condizioni di stress risulta più difficile. I dubbi e le preoccupazioni incidono sul rendimento, in modo particolare quando abbiamo paura. In questo caso, il cervello non riesce a memorizzare bene i nuovi contenuti. E’importante, dunque, essere sempre motivati ad imparare, perché le emozioni influenzano non poco l’apprendimento. E’vero anche il contrario: l’apprendimento influenza anche le nostre emozioni! Le strutture mentali che elaborano i fatti, elaborano anche le emozioni. Così, imparare può rendere felici e, chi è felice, apprende meglio. Naturalmente imparare non è sempre divertente, può anche essere stancante. Perciò, bisognerebbe porsi sempre dei piccoli obiettivi, in modo da non sovraccaricare la propria mente e garantirsi di non deludere le aspettative. Il successo diventa quindi una ricompensa che ci dà la giusta motivazione. Allora, imparate e sorridete!                
Lo sapevate?
Il greco appartiene alle lingue indoeuropee. Tuttavia, non ha strette parentele linguistiche con nessun'altra lingua al mondo. Non bisogna confondere il neogreco con il greco antico. La lingua dell'antica Grecia si studia ancora oggi in molte scuole e università. E' stata la lingua della filosofia e della scienza. Coloro che viaggiavano nel mondo antico utilizzavano il greco come lingua veicolare. Il neogreco è invece la lingua madre di circa 13 milioni di persone. Deriva dal greco antico. E' difficile poter stabilire con esattezza la nascita del greco moderno. Un dato certo è che il neogreco presenta una struttura più semplice rispetto al greco antico. Tuttavia, il neogreco ha conservato diverse forme arcaiche. Inoltre, è una lingua molto unitaria, che non presenta dei dialetti forti. Si scrive usando l'alfabeto greco, le cui origini risalgono a quasi 2500 anni fa. E' interessante notare che il greco appartiene a quelle lingue dal lessico molto ricco. Chi ama imparare vocaboli nuovi, dovrebbe iniziare subito con il greco …