| アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。 |
--ں-ایت--ز -ی-فلا-ٹ-ب---ر-- چ-ہ------
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
me-n--ith--s ki--l--ht -uk ---na ch-h-a --n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
| 直行便 ですか ? |
----یہ-ڈ--ر-ک---لائ--ہ--
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
k-a--eh-dir-c----i--- --i?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
|
直行便 ですか ?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
|
| 窓際 、 禁煙席を お願い します 。 |
مہ-با-ی کر--ے-ک--ک---- جگہ-دی-- -گ--ٹ ن- پین---ال-ں-ک-
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
me-ar-ani-kar--e kh-----pa- j-g-- -e-- cigrette na--pe---y-w-l-- ki
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
| 予約の 確認を お願い したいの です が 。 |
میں-ا-ن----ائ- کی ------کرنا ---تا-ہ-ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
me-- -----f--g-t-k--tasd----karna--ha-t---on
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
予約の 確認を お願い したいの です が 。
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
| 予約の 取り消しを お願い します 。 |
-یں--پنی-ف--ئ- ک--تن-ی-----ن--چاہ-ا----
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
mein ap-i f-igh---i tans------ar-na c--hta-h-n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
予約の 取り消しを お願い します 。
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
| 予約の 変更を お願い します 。 |
-یں ا-نی-فلائٹ کو -ب-ی------- چ---- -و-
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
mei-------f-ight--- -a----l-kara---cha----hon
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
予約の 変更を お願い します 。
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
| 次の ローマ行きは 何時 です か ? |
-گ---ج-ا--ر-م-ک- جا-ے -ا-
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
agl----h-a- -oom--a--j--e --?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
次の ローマ行きは 何時 です か ?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
| まだ 二席 空いて ます か ? |
-یا-د- سی-ی- خا-ی ہ-ں-
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
k-- --o s-ti- mil -ak-- hai-?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
|
まだ 二席 空いて ます か ?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
|
| いえ 、 あと 一席しか ありません 。 |
---ں ، --ا-ے پ-س--ر- ای----ٹ----ی ہے
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
n-----ham-ray---a--s--- aik --t------hai
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
| 到着は いつ です か ? |
-م ک- اتریں---؟
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
h----a- ---a-----?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
|
到着は いつ です か ?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
|
| 何時に つきます か ? |
-- وہ-ں ک- پہن-ی- --؟
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
hum w--a- -a---ohn-h----g-?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
|
何時に つきます か ?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
|
| 都心への バスは 何時 です か ? |
شہر---ن-----ی--- کب-ر--ن---- گ--
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
sh---r j--e --li-b-s--ab---wana-ho---?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
都心への バスは 何時 です か ?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
| これは あなたの スーツケース です か ? |
کی- -ہ-آ- کا --ٹ -یس-ہے-
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
kya--eh--a--k--su-t---s- -ai?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
|
これは あなたの スーツケース です か ?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
|
| これは あなたの 鞄 です か ? |
کیا -ہ آ---- ب-گ --؟
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
ky--ye----- -- -ag----?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
|
これは あなたの 鞄 です か ?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
|
| これは あなたの 荷物 です か ? |
کیا ی--آپ-کا--ا--- ہے-
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
k-a-ye---a-------maan---i?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
|
これは あなたの 荷物 です か ?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
|
| 荷物は どれくらい 持って いけます か ? |
میں -تنا سام----- ----ک-ا----؟
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
mei- -it-a s-ma---le -a -a-t- hon?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
| 20キロ です 。 |
--س----
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
be-s---lo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
20キロ です 。
بیس کلو
bees kilo
|
| えっ 、 たったの 20キロ です か ? |
ک--------ب-س ک---
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
kya- --rf-b----kilo?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
|
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?
|