| アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。 |
--ں-ا---نز ک----ا-- بک -رن--چا-ت----ں
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
m--- ---h-n--k- -l--ht --k k-rn--cha-ta-h-n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
| 直行便 ですか ? |
ک-ا----ڈ------ فل-ئٹ -ے؟
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
k-a---h -i-ect f-ig---hai?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
|
直行便 ですか ?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
|
| 窓際 、 禁煙席を お願い します 。 |
-ہ--انی-کر-ک- ک-ڑ---پ--ج---دی-- -گ-یٹ-نہ-پ-ن- -ا-و--کی
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
me--r------ar -- khi--- p-- j---h-de-, -igre--- --h ---n-- w---n--i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
| 予約の 確認を お願い したいの です が 。 |
-ی--اپ-- -ل-ئٹ -- -صد-- ک-ن--چ--ت- -و-
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
m-in a-n- fl--h- ---t---e---ka----ch-ht- h-n
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
予約の 確認を お願い したいの です が 。
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
| 予約の 取り消しを お願い します 。 |
م-- -پن- -لا-ٹ -- تنسیخ ک--ن- --------ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m--- ap-i--li--t--i t------h--aran--cha--- --n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
予約の 取り消しを お願い します 。
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
| 予約の 変更を お願い します 。 |
میں اپنی ف-ائ--ک--تبد-- ک-ا---چا-تا ---
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
mein-ap----li--t-ko----de-- k--------ah-----n
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
予約の 変更を お願い します 。
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
| 次の ローマ行きは 何時 です か ? |
-گ-ا -ہ----و- ---جائے گ--
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
a-la-ja-aaz--o-- ka- ---e -a?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
次の ローマ行きは 何時 です か ?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
| まだ 二席 空いて ます か ? |
--- -- -ی--- خالی-ہی--
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
k-a d-o siti- mil sak-i ----?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
|
まだ 二席 空いて ます か ?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
|
| いえ 、 あと 一席しか ありません 。 |
-----،-ہ-----پاس-صرف --- س-ٹ خا-ی---
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
n--i, ha--r-y-p--s s-r- a-----t-baqi h-i
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
| 到着は いつ です か ? |
-- کب-ات--- -ے-
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
hum------trai- ge?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
|
到着は いつ です か ?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
|
| 何時に つきます か ? |
-م-و-ا--کب---ن-یں گے-
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
h-m ----n -a- pohn--ai- g-?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
|
何時に つきます か ?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
|
| 都心への バスは 何時 です か ? |
--- -انے -ا-ی ب--ک-----ن-----گی؟
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
she--- --n---ali bas -ab--awan--ho g-?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
都心への バスは 何時 です か ?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
| これは あなたの スーツケース です か ? |
-ی- -ہ آپ-ک- -و------ہے؟
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
k----e- a-p -a -uit ca-----i?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
|
これは あなたの スーツケース です か ?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
|
| これは あなたの 鞄 です か ? |
-ی---- آ---ا---- -ے-
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
k-- y-h--a- k- -ag ---?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
|
これは あなたの 鞄 です か ?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
|
| これは あなたの 荷物 です か ? |
ک-- ی-----کا سا-ان-ہے؟
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
k-a-------- k---a-a-n --i?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
|
これは あなたの 荷物 です か ?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
|
| 荷物は どれくらい 持って いけます か ? |
-ی- -----سا-ا--ل- ج--س-تا ہ-ں؟
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
m-in ki-na sam-an -e -- sak-a hon?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
| 20キロ です 。 |
--س ک--
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
b-----ilo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
20キロ です 。
بیس کلو
bees kilo
|
| えっ 、 たったの 20キロ です か ? |
ک--- صر--بیس --و-
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
ky-,--ir----es-ki-o?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
|
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?
|