| タバコを 吸います か ? |
ک-- آپ سگ-یٹ-پ----ہی--
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
k-- -----i--e----pe--a---a-n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
タバコを 吸います か ?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
kya aap cigrette peetay hain?
|
| 昔は 吸って いました 。 |
پ--ے پی-ا-ت-ا
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
pe-l-y---et- -ha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
昔は 吸って いました 。
پہلے پیتا تھا
pehlay peeta tha
|
| でも 今は もう 吸って いません 。 |
لی---ا- میں--ہ----ی---ہو-
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
lek----b-me-----------t- hon
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
でも 今は もう 吸って いません 。
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
lekin ab mein nahi peeta hon
|
| タバコを 吸っても かまいません か ? |
ا----ی- سگر-ٹ--یوں--و آ- ا----- تو -ہ-----یں گے-
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
a-ar m-in-c----tt- to-a-p --traaz t---a---k--e- g-?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
| ぜんぜん かまいません よ 。 |
---ں------ل نہ-ں
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
nahi- b-lk----a-i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
ぜんぜん かまいません よ 。
نہیں، بالکل نہیں
nahi, bilkul nahi
|
| 私は 気になりません 。 |
--ھ--کو-ی تکلیف-نہ---ہ- گی
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
m-jhe ko- t-kleef --hi----gi
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
私は 気になりません 。
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
| 何か お飲みに なります か ? |
ک-- -- کچ---ئی- گ--
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
k-a -a- --ch --?
k__ a__ k___ g__
k-a a-p k-c- g-?
----------------
kya aap kuch ge?
|
何か お飲みに なります か ?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
kya aap kuch ge?
|
| ブランデーは いかが ですか ? |
----ا-؟
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
ko-y-k?
k______
k-n-a-?
-------
konyak?
|
ブランデーは いかが ですか ?
کونیاک؟
konyak?
|
| いえ 、 ビールが いいです 。 |
ن--ں، ---ر
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
n------eer
n____ b___
n-h-, b-e-
----------
nahi, beer
|
いえ 、 ビールが いいです 。
نہیں، بیئر
nahi, beer
|
| よく 旅行を します か ? |
-یا -پ--ہت س-ر-ک-تے -ی--
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
ky- --p -o-a- s-----kar-e hain?
k__ a__ b____ s____ k____ h____
k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?
-------------------------------
kya aap bohat safar karte hain?
|
よく 旅行を します か ?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
kya aap bohat safar karte hain?
|
| はい 、 たいていは 出張 です 。 |
-ی-ہ--،-ز-ادہ ت------- -- و-ہ --
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
jee-haa----iy-d- tar t-ja-at-ki----ah se
j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_
j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-
----------------------------------------
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
|
| でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
ل----ا--ی-ہم--ہ-- --ٹ-ا- م----------
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
lekin a------m ya----c-ut-i-an ma-a --ha- -a-n
l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___
l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i-
----------------------------------------------
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
|
| なんていう 暑さ でしょう ! |
گ--ی ----ہ---ے
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
ga-mi--o--ah- --i
g____ h_ r___ h__
g-r-i h- r-h- h-i
-----------------
garmi ho rahi hai
|
なんていう 暑さ でしょう !
گرمی ہو رہی ہے
garmi ho rahi hai
|
| ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
-- ہ--- آ--وا--ی--ر---ہ-
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
j------n,-aa- -aq-i -a-m--h-i
j__ h____ a__ w____ g____ h__
j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i
-----------------------------
jee haan, aaj waqai garmi hai
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
jee haan, aaj waqai garmi hai
|
| バルコニーへ 行きましょう 。 |
ہ--بال--ن--پر جات-----
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
hum b-lc-n- -ar -ha-e-n
h__ b______ p__ c______
h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n
-----------------------
hum balcony par chalein
|
バルコニーへ 行きましょう 。
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
hum balcony par chalein
|
| 明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
ک- ---ں-پ-رٹی---
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
kal---han party--ai
k__ y____ p____ h__
k-l y-h-n p-r-y h-i
-------------------
kal yahan party hai
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
کل یہاں پارٹی ہے
kal yahan party hai
|
| あなたも 来ますか ? |
-- ب-ی---ی- -ے؟---
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
a-p-bhi------g-?
a__ b__ a_______
a-p b-i a-y-n-e-
----------------
aap bhi aayenge?
|
あなたも 来ますか ?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
aap bhi aayenge?
|
| ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
----اں- ہمی- ب-ی-د--- دی --ی -ے
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
j-- h-an, -a-e-n -hi --wat -i g-i -ai
j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__
j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i
-------------------------------------
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
|