あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
-م-ب-ت س-ت -و – -ت-ا س----ہ-بنو -
__ ب__ س__ ہ_ – ا___ س__ ن_ ب__ !_
-م ب-ت س-ت ہ- – ا-ن- س-ت ن- ب-و !-
-----------------------------------
تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !
0
tum -o--- -ust -- itn- su-t ----b--o !
t__ b____ s___ h_ i___ s___ n__ b___ !
t-m b-h-t s-s- h- i-n- s-s- n-h b-n- !
--------------------------------------
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !
tum bohat sust ho itna sust nah bano !
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
---دی- -- --------- ----ت- ن------ کرو -
__ د__ ت_ س___ ہ_ – د__ ت_ ن_ س___ ک__ !_
-م د-ر ت- س-ت- ہ- – د-ر ت- ن- س-ی- ک-و !-
------------------------------------------
تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !
0
t----er ta- -o-a- -o der --k --- -oya-k----!
t__ d__ t__ s____ h_ d__ t__ n__ s___ k___ !
t-m d-r t-k s-t-y h- d-r t-k n-h s-y- k-r- !
--------------------------------------------
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !
tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
-م -یر س- -تے--- --دیر س- -- آی- -رو--
__ د__ س_ آ__ ہ_ – د__ س_ ن_ آ__ ک__ !_
-م د-ر س- آ-ے ہ- – د-ر س- ن- آ-ا ک-و !-
----------------------------------------
تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !
0
tum-d-r-s--a-a- ---de---- n-h-aaya k--- !
t__ d__ s_ a___ h_ d__ s_ n__ a___ k___ !
t-m d-r s- a-a- h- d-r s- n-h a-y- k-r- !
-----------------------------------------
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !
tum der se atay ho der se nah aaya karo !
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
-- ز---س- -ن-تے -- --زور--- ن--ہنس- ک-و-!
__ ز__ س_ ہ____ ہ_ – ز__ س_ ن_ ہ___ ک__ !_
-م ز-ر س- ہ-س-ے ہ- – ز-ر س- ن- ہ-س- ک-و !-
-------------------------------------------
تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !
0
t-m-zo---e hanstay-ho -o------a--ha--a kar--!
t__ z__ s_ h______ h_ z__ s_ n__ h____ k___ !
t-m z-r s- h-n-t-y h- z-r s- n-h h-n-a k-r- !
---------------------------------------------
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !
tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
---آہ------ل-ے ---- آہس---نہ----ا--رو !
__ آ____ ب____ ہ_ – آ____ ن_ ب___ ک__ !_
-م آ-س-ہ ب-ل-ے ہ- – آ-س-ہ ن- ب-ل- ک-و !-
-----------------------------------------
تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !
0
t-m aa-ist-- bo-----h- a-hist---na- b--- karo-!
t__ a_______ b_____ h_ a_______ n__ b___ k___ !
t-m a-h-s-a- b-l-a- h- a-h-s-a- n-h b-l- k-r- !
-----------------------------------------------
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !
tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
ت---ہ- پ--ے ہ- ---تن-----پی- کر- -
__ ب__ پ___ ہ_ – ا___ ن_ پ__ ک__ !_
-م ب-ت پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !-
------------------------------------
تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !
0
tu-----at -e-ta- -- itna-------ya-karo !
t__ b____ p_____ h_ i___ n__ p___ k___ !
t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- !
----------------------------------------
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
-م ب----یگرہ- -ی-ے--و-- -ت-ا--ہ-پ-ا --- !
__ ب__ س_____ پ___ ہ_ – ا___ ن_ پ__ ک__ !_
-م ب-ت س-گ-ہ- پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !-
-------------------------------------------
تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !
0
t-m b--a- p---a---o -t-a-na- --y- k-ro !
t__ b____ p_____ h_ i___ n__ p___ k___ !
t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- !
----------------------------------------
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !
tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
ت---ہ--کام-ک--ے-ہ- - ---- --- ن--کیا---و !
__ ب__ ک__ ک___ ہ_ – ا___ ک__ ن_ ک__ ک__ !_
-م ب-ت ک-م ک-ت- ہ- – ا-ن- ک-م ن- ک-ا ک-و !-
--------------------------------------------
تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !
0
tu- b-hat ---- ----e h- --na--aa---a- k-- ka-- !
t__ b____ k___ k____ h_ i___ k___ n__ k__ k___ !
t-m b-h-t k-a- k-r-e h- i-n- k-a- n-h k-a k-r- !
------------------------------------------------
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !
tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
ت- ---ی-تی- -ل-ت---- – -تن- تی---ہ-چ---ا کر--!
__ گ___ ت__ چ____ ہ_ – ا___ ت__ ن_ چ____ ک__ !_
-م گ-ڑ- ت-ز چ-ا-ے ہ- – ا-ن- ت-ز ن- چ-ا-ا ک-و !-
------------------------------------------------
تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !
0
t-m-g---i t--- --i-l--e h--i--- --i--n----h-----------!
t__ g____ t___ c_______ h_ i___ t___ n__ c______ k___ !
t-m g-a-i t-i- c-i-l-t- h- i-n- t-i- n-h c-a-a-a k-r- !
-------------------------------------------------------
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !
tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
م-------ر،-ا-ھ-ج--ئ- !
____ م____ ا__ ج____ !_
-س-ر م-ل-، ا-ھ ج-ی-ے !-
------------------------
مسٹر مولر، اٹھ جایئے !
0
mis-er-- --h---yye !
m_____ , u__ j____ !
m-s-e- , u-h j-y-e !
--------------------
mister , uth jayye !
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
مسٹر مولر، اٹھ جایئے !
mister , uth jayye !
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
-سٹ--م--ر،---ری--رک-یئ- !
____ م____ ت____ ر_____ !_
-س-ر م-ل-، ت-ر-ف ر-ھ-ئ- !-
---------------------------
مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !
0
m-s----,--ashr--f rk---- !
m_____ , t_______ r_____ !
m-s-e- , t-s-r-e- r-h-y- !
--------------------------
mister , tashreef rkhiye !
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !
mister , tashreef rkhiye !
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
م--- م--ر- -یٹھے ر---- !
____ م____ ب____ ر____ !_
-س-ر م-ل-، ب-ٹ-ے ر-ی-ے !-
--------------------------
مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !
0
m--te--,--a-t-y -hi-e !
m_____ , b_____ r____ !
m-s-e- , b-i-h- r-i-e !
-----------------------
mister , baithy rhiye !
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !
mister , baithy rhiye !
|
お待ち ください ! |
--- ک-جی----
___ ک_____ !_
-ب- ک-ج-ئ- !-
--------------
صبر کیجیئے !
0
sab- ki-iy--!
s___ k_____ !
s-b- k-j-y- !
-------------
sabr kijiye !
|
お待ち ください !
صبر کیجیئے !
sabr kijiye !
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
وق- -یجیئے-!
___ ل_____ !_
-ق- ل-ج-ئ- !-
--------------
وقت لیجیئے !
0
waq--l---y--!
w___ l_____ !
w-q- l-j-y- !
-------------
waqt lijiye !
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
وقت لیجیئے !
waqt lijiye !
|
少々 お待ち ください ! |
ا-ک--مح- ان-ظا- ک---ئ--!
___ ل___ ا_____ ک_____ !_
-ی- ل-ح- ا-ت-ا- ک-ج-ئ- !-
--------------------------
ایک لمحہ انتظار کیجیئے !
0
aik l-----in-za-----j-y- !
a__ l____ i______ k_____ !
a-k l-m-a i-t-a-r k-j-y- !
--------------------------
aik lamha intzaar kijiye !
|
少々 お待ち ください !
ایک لمحہ انتظار کیجیئے !
aik lamha intzaar kijiye !
|
気を つけて ! |
-یال --ھ-ئ----ہو-------یں ---بر --ر ---ں-/
____ ر_____ ! ہ_____ ر___ / خ__ د__ ر___ /_
-ی-ل ر-ھ-ئ- ! ہ-ش-ا- ر-ی- / خ-ر د-ر ر-ی- /-
--------------------------------------------
خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /
0
k---a-l-rk--y--!
k______ r_____ !
k-a-a-l r-h-y- !
----------------
khayaal rkhiye !
|
気を つけて !
خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /
khayaal rkhiye !
|
時間厳守で お願い します ! |
-قت پ--آ--ے - وق--کی-پا-----کر----
___ پ_ آ___ / و__ ک_ پ_____ ک___ !_
-ق- پ- آ-ئ- / و-ت ک- پ-ب-د- ک-ی- !-
------------------------------------
وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !
0
w-q- p-- aay-e-!
w___ p__ a____ !
w-q- p-r a-y-e !
----------------
waqt par aayye !
|
時間厳守で お願い します !
وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !
waqt par aayye !
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
----- م--ک-ج--ے !
_____ م_ ک_____ !_
-م-ق- م- ک-ج-ئ- !-
-------------------
حماقت مت کیجیئے !
0
h--aq-t--at -i-----!
h______ m__ k_____ !
h-m-q-t m-t k-j-y- !
--------------------
hamaqat mat kijiye !
|
馬鹿な ことは しない ように !
حماقت مت کیجیئے !
hamaqat mat kijiye !
|