| あなたは なぜ 来なかった の ? |
-م کی-ں-ن--ں آئے -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum ki-on nahi ----?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| 病気 だった ので 。 |
----ب--ا----ا -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
mei- --m---------
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
病気 だった ので 。
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| 病気 だった ので 行きません でした 。 |
می---ہ-ں --ا ک-و-ک----- --ما- --- -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m--n na----aya--y----y -------ma-- -----
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
病気 だった ので 行きません でした 。
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| なぜ 彼女は 来なかった の ? |
وہ-کی-ں نہی------؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
w-- k---n nahi aa--?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| 疲れて いた ので 。 |
-ہ تھ---ہ--ی-تھی--
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh-t-aki---i --i--
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
疲れて いた ので 。
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
-ہ ن-یں -ئ- ----ک---ہ----- ہ--ی ت----
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h-n--- aay- k-unka- --h -h----hu--thi--
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| なぜ 彼は 来なかった の ? |
-ہ ک--ں-نہیں--یا-؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w-h -i-on -a-i -a-a?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| 興味が なかった ので 。 |
ا-----بی----ہ---چاہ---
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
us-i-----y-t na-i c-ahi -
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
興味が なかった ので 。
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
---نہیں آیا---و--ہ ---کی -ب-عت-نہ------- -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
wo------ ---- ky----y i---i -ab---- -----c---i -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| なぜ あなた達は 来なかった の ? |
-م ل---ک-وں -ہ-------؟
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m-log-k------a-i a---?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| 車が 壊れて いる ので 。 |
ہ-ا----ا----راب-ہ- -
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
ham-r- gaar- ----a---a---
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
車が 壊れて いる ので 。
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
-م -ہ-ں --- ک-ونکہ ہ--ر---ا-ی ---ب-ہے -
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m -ahi-a--- ---nk---h-ma-i------ --a-a--h-i--
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| なぜ 人々は 来なかった の ? |
ل-- ک-وں--------- -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
lo- -iy-n---hi aay-?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
ا--ی ٹرین چھ-ٹ گ-ی -ے--
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un---t---n-ch------ay- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
وہ--وگ -ہ-ں--ئ---یونکہ-ا--ک- ---- --و--گ-- ہ--
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
wo--l-g ---i-a-y--kyu--a- u--ki---ai- -h-u------i--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| なぜ あなたは 来なかった の ? |
---کیوں --یں---ے -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum---y-- --hi -a-e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| 来ては いけなかった ので 。 |
م--ے ا--ز----یں--ھ---
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-j-- --azat n-hi thi--
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
来ては いけなかった ので 。
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
----نہ-ں آیا --و--ہ-م----اج--ت----- -ھ---
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
me-n n-hi--a-a ---nk-- muj-- -j---t ---i-t-- -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|