| すみません ! |
-عاف-ک---یے-گا
____ ک_____ گ__
-ع-ف ک-ج-ی- گ-
----------------
معاف کیجئیے گا
0
ma-f--ejiy- ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
すみません !
معاف کیجئیے گا
maaf kejiye ga
|
| ちょっと いい です か ? |
--- آ---ی----دد ک- --تے -یں؟
___ آ_ م___ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
0
k-a ----me-i -a-a---a- sat-e hai-?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
ちょっと いい です か ?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
kya aap meri madad kar satke hain?
|
| この辺に いい レストランは あります か ? |
یہ-ں پ---چھا--یس-ورنٹ ک-ا--ہے؟
____ پ_ ا___ ر_______ ک___ ہ___
-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
0
y--an--a- -c----es---r-n-s----an -ai?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
この辺に いい レストランは あります か ?
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
| そこの 角を 左に 行って ください 。 |
-پ--ون- -ے ------ط------جا-یں
__ ک___ س_ ب____ ط__ م_ ج_____
-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں-
-------------------------------
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
0
a-p --n---se-ba-n---ra----rr---yen
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
| それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
-------ڑی---ر -ک-سی--ے چل-ے-ر--ں
___ ت____ د__ ت_ س____ چ___ ر____
-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-
----------------------------------
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
0
ph-- t-or- -a-r---- -eed--y-c--l----ra-en
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
| それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
-ھر-د---- -رف----میٹر --ی-
___ د____ ط__ 1______ چ____
-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-
----------------------------
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
0
phir-d-ye----ra--c-al--n
p___ d____ t____ c______
p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n
------------------------
phir dayen taraf chalein
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
phir dayen taraf chalein
|
| バスでも 行けます 。 |
آپ -س بھی-ل- --تے-ہ--
__ ب_ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
0
aa- --s---i-l--s-t-- -ain
a__ b__ b__ l_ s____ h___
a-p b-s b-i l- s-t-e h-i-
-------------------------
aap bas bhi le satke hain
|
バスでも 行けます 。
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
aap bas bhi le satke hain
|
| 市電でも 行けます 。 |
آپ ---- ب-ی لے--کتے-ہی-
__ ٹ___ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-------------------------
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
0
a---------------s---e ha-n
a__ t___ b__ l_ s____ h___
a-p t-a- b-i l- s-t-e h-i-
--------------------------
aap tram bhi le satke hain
|
市電でも 行けます 。
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
aap tram bhi le satke hain
|
| 私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
آ- ---ے پیچ-ے بھ- --س-ت- -ی-
__ م___ پ____ ب__ آ س___ ہ___
-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں-
------------------------------
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
0
a-p-m-r- p--cha- bh--a--sat-e--ain
a__ m___ p______ b__ a_ s____ h___
a-p m-r- p-e-h-y b-i a- s-t-e h-i-
----------------------------------
aap mere peechay bhi aa satke hain
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
aap mere peechay bhi aa satke hain
|
| サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
م-ں -ٹ--ال ا-----م-ک--ے---ن-وں گا؟
___ ف_ ب__ ا______ ک___ پ_____ گ___
-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
------------------------------------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
0
m--n---ot---al s--d-u---ai-a- -ahuch-o- --?
m___ f___ b___ s______ k_____ p________ g__
m-i- f-o- b-a- s-a-i-m k-i-a- p-h-c-o-n g-?
-------------------------------------------
mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga?
|
| 橋を 渡って ください 。 |
پ- -- پ-ر-کر -ی-
__ ک_ پ__ ک_ ل___
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں
0
pa- ---p-a- k-r l-n
p__ k_ p___ k__ l__
p-l k- p-a- k-r l-n
-------------------
pal ko paar kar len
|
橋を 渡って ください 。
پل کو پار کر لیں
pal ko paar kar len
|
| トンネルを くぐって ください 。 |
-رن- س- گز--ں
____ س_ گ_____
-ر-گ س- گ-ر-ں-
---------------
سرنگ سے گزریں
0
s--an---e--u--en
s_____ s_ g_____
s-r-n- s- g-z-e-
----------------
surang se guzren
|
トンネルを くぐって ください 。
سرنگ سے گزریں
surang se guzren
|
| 三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
-یس-ے---نل تک-ج---ے
_____ س___ ت_ ج_____
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے
0
tee-r-y si-n---tak-jai-e
t______ s_____ t__ j____
t-e-r-y s-g-a- t-k j-i-e
------------------------
teesray signal tak jaiye
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
تیسرے سگنل تک جائیے
teesray signal tak jaiye
|
| そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
--ر--ہلی د---ں-ہ--ھ-و--ی---ک----م- -ا-یں
___ پ___ د____ ہ___ و___ س__ پ_ م_ ج_____
-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں-
------------------------------------------
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
0
phi- pe-l- day-- -aat--w--i-s-r--k -ar --r------n
p___ p____ d____ h____ w___ s_____ p__ m___ j____
p-i- p-h-i d-y-n h-a-h w-l- s-r-a- p-r m-r- j-y-n
-------------------------------------------------
phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen
|
| そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
پھر--ید---ج-ئ-- ا-ر---------سن---و-پ-- -ر-ل-ں
___ س____ ج____ ا__ ا___ ک_____ ک_ پ__ ک_ ل___
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
0
ph---s-e--a--ja------r-ag---c-o-s-ng-ko ---- ka- -en
p___ s______ j____ a__ a___ c_______ k_ p___ k__ l__
p-i- s-e-h-y j-y-n a-r a-l- c-o-s-n- k- p-a- k-r l-n
----------------------------------------------------
phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
|
| すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
معاف کی-ئ-- گ-، --ں ---- پ-ر---ی-- پ-ن-وں -ا-
____ ک_____ گ__ م__ ا___ پ___ ک___ پ_____ گ___
-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
-----------------------------------------------
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
0
m-af ke-i-e --, mei----r-or- k-isay ---ucho-n g-?
m___ k_____ g__ m___ a______ k_____ p________ g__
m-a- k-j-y- g-, m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-?
-------------------------------------------------
maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga?
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga?
|
| 地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
-ہ-ر ہے-----پ انڈر-گ-او-- ---ن لے ---
____ ہ_ ک_ آ_ ا___ گ_____ ٹ___ ل_ ل___
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
0
b--ta--ha--ka- a----nd-r ------ tr-in le-len
b_____ h__ k__ a__ u____ g_____ t____ l_ l__
b-h-a- h-i k-y a-p u-d-r g-a-n- t-a-n l- l-n
--------------------------------------------
behtar hai kay aap under gravnd train le len
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
behtar hai kay aap under gravnd train le len
|
| 終点まで 行って ください 。 |
آ- --ر- -س--ش--تک چ-ے جائیں
__ آ___ ا_____ ت_ چ__ ج_____
-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں-
-----------------------------
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
0
aap aa---i sta--o- -ak -ha-a- --y-n
a__ a_____ s______ t__ c_____ j____
a-p a-k-r- s-a-i-n t-k c-a-a- j-y-n
-----------------------------------
aap aakhri station tak chalay jayen
|
終点まで 行って ください 。
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
aap aakhri station tak chalay jayen
|