| 眼鏡 |
-ین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay-ak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 |
و- --نی----ک بھو--گ----ے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w-h a--i-----k-b--o- gaya--ai--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? |
اسکی-عی-ک --اں ہے-؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us-i ----k k-han -a-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| 時計 |
-ھ-ی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
ghari
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| 彼の 時計は 壊れて います 。 |
ا-کی-گ-ڑی خ-اب-----
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
uski g--ri ---r---ha---
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
彼の 時計は 壊れて います 。
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| 時計が 壁に かかって います 。 |
گ--ی--ی-ا--پ- لٹ-ی ہ---
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g-ar- d-ew-r -ar-lata-i-h-i--
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
時計が 壁に かかって います 。
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| パスポート |
پ-سپ--ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p-ss-o-t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
|
| 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 |
اس-- پاسپ--ٹ گم ہو-گ-------
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
us-- pa-s--rt-g-- -- ga-a---i--
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? |
ا-کا-پ-س--رٹ-ک----ہے -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-a --s-p-rt kah-n -a-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| 彼ら―彼らの |
وہ – --ن-ا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
woh---ka
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
彼ら―彼らの
وہ – ا نکا
woh nika
|
| 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 |
-چے اپنے-و---ین-سے-ن----م- پ-رہ---یں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-c-ay apne w--d-i- se-na-i --- par h---hain -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! |
لی-ن--ن-ے -ا-دین--ہ آرہ---یں-!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
lek-n-u--ay-wald--n -oh -r--y----n-!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| あなたーあなたの |
---–--- کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap--ap ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
あなたーあなたの
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? |
------س----ی-ا--ہا --مسٹر -و---
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aa--k- s---r--a-sa-r-ha-m-ster?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? |
آ---ی --وی ک-اں--- ؟ مسٹ---ولر،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aa- k- -iw- k-h-n-ha--m-s---?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| あなたーあなたの |
آ- – آ----
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p--a--ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
あなたーあなたの
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? |
آپ ک- سف- --س--ر-- ؟-م-ز-ش--،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a-p----saf-r k-isa r-h--------md?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? |
م---ش-ڈ،-آ- ک- -وہ- --ا- --ں--
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aap--e sho--- --ha--hai-,-mrs---m-?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|