フレーズ集

ja 過去形 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [八十四]

過去形 4

過去形 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウルドゥ語 Play もっと
読む ‫---نا‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
p-rhna p_____ p-r-n- ------ parhna
読んだ 。 ‫م-ں -- -ڑھ---ا ہے-‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m-i- n---a---l--a --i - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
小説 全編を 読んだ 。 ‫میں--- پ-ر- --ول---ھ--ی--ہ---‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
mein----po--a--ove----rh----a hai-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
理解する ‫سم--نا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
samj--a s______ s-m-h-a ------- samjhna
理解した 。 ‫--- نے س-ج--لیا -ے -‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
m--n n- s-majh-l--a-ha- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
テキスト 全部を 理解した 。 ‫میں-ن- پ-را ٹ-ک---/--تن سمج--ل-ا ہ---‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
m--n ne--oo-a--ex- --m-jh liya-h-i - m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -
答える ‫-و-ب د-ن-‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
jawa- de-a j____ d___ j-w-b d-n- ---------- jawab dena
答えた 。 ‫م-- نے ج-ا- -- دی- ہ---‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-in n----w-- -a-----a-hai-- m___ n_ j____ d__ d___ h__ - m-i- n- j-w-b d-y d-y- h-i - ---------------------------- mein ne jawab day diya hai -
全部の 質問に 答えた 。 ‫م-ں ن- س-رے---ا-و--ک--ج--- -- --- ہے -‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-i- saar-y-s-la--n-k--j--a--da---i-a-hai-- m___ s_____ s______ k_ j____ d__ d___ h__ - m-i- s-a-a- s-l-w-n k- j-w-b d-y d-y- h-i - ------------------------------------------- mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
それを 知っている―それを 知っていた 。 ‫--ں-یہ ج--تا ہو----یں ---یہ-ج-ن --ا--- -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m--n -eh jaan-a-h-n--e-n-n--yeh j--n-liy------- m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
それを 書く―それを 書いた 。 ‫-ی--------تا----- --- -ے-یہ-ل-ھ -ی--ہے--‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
me-n ye--likh---ho--m-in -- --h-l-------a ----- m___ y__ l_____ h__ m___ n_ y__ l___ l___ h__ - m-i- y-h l-k-t- h-n m-i- n- y-h l-k- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
それを 聞く―それを 聞いた 。 ‫--ں ی- سنتا-ہ----میں-نے یہ--- -یا ہے--‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
m-i----h-sant------mei---e y-h-su--li-- --i - m___ y__ s____ h__ m___ n_ y__ s__ l___ h__ - m-i- y-h s-n-a h-n m-i- n- y-h s-n l-y- h-i - --------------------------------------------- mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
それを 取る―それを 取った 。 ‫م-ں--ہ-ل-----و----یں ی- -ا چکا-ہ-ں -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
me-n --h -----h------n---h--a- chu-----n - m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 ‫می---ہ لات----ں- می---- -ا چ-ا ہ-ں -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
me-- ----l--a---- m-in--eh l---chuka h-n - m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
それを 買う―それを 買った 。 ‫--ں ی--خ-ی-ت--ہ--– -----ے--- -ری--لی--ہ---‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
me----e--k-ar--ata -o--------- y---khar-e- -----ha--- m___ y__ k________ h__ m___ n_ y__ k______ l___ h__ - m-i- y-h k-a-i-a-a h-n m-i- n- y-h k-a-e-d l-y- h-i - ----------------------------------------------------- mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
それを 期待する―それを 期待した 。 ‫میں--ہ-تو-- -ر-- ---– م-ں -ے -- ت-قع --------ھا--‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
mein -e- --------kart----- me-n n- y----a-aq-- ka- l-ya --- - m___ y__ t______ k____ h__ m___ n_ y__ t______ k__ l___ t__ - m-i- y-h t-w-q-a k-r-a h-n m-i- n- y-h t-w-q-a k-r l-y- t-a - ------------------------------------------------------------- mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
それを 説明する―それを 説明した 。 ‫م-- ا- ک- --ر---کر-ا -------ی--نے -- ----ش--ح-کر -ی ہ---‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
mei---s-k---as----- k-rta --n--ein -e----ki-ta-hr--h -- hai-- m___ i_ k_ t_______ k____ h__ m___ n_ i_ k_ t_______ k_ h__ - m-i- i- k- t-s-r-e- k-r-a h-n m-i- n- i- k- t-s-r-e- k- h-i - ------------------------------------------------------------- mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
それを 知っている―それを 知っていた 。 ‫می- ی--ج--تا-ہوں – --ں نے ---جان لیا--- -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in --- j-a------- mein ne y-h---an-l--- -ai-- m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -

ネガティブな単語は母国語に訳されない

読むとき、多言語話者は無意識に母国語に訳している。 これは自動的に起こり、読んでいる人は気づいていない。 脳は同時通訳者のように機能するといえるだろう。 しかしすべてを訳すわけではない! ある研究が、脳は内蔵フィルターをもっていることを示した。 このフィルターは、何が訳されるかを決定する。 そして、フィルターは決まった単語を無視しているかのようにみえる。 ネガティブな言葉は母国語に訳されないのである。 実験のために、研究者たちは中国語の母国語話者を選択した。 被験者たちは全員、英語を第二言語として話す。 被験者たちは複数の英語の単語を評価した。 これらの単語は異なる感情的内容をもつ。 ポジティブ、ネガティブ、そしてニュートラルな概念だ。 被験者たちが単語を読む間、彼らの脳が検査された。 つまり、研究者たちは脳の活動を測定した。 そうして彼らは、どのように脳が働いているかを知ることができた。 単語の翻訳の際には、決まったシグナルが発生する。 それは脳がアクティブであることを示している。 ネガティブな単語では、被験者たちは活動を示さなかった。 ポジティブまたはニュートラルな単語だけが訳されていた。 なぜそうなのかは、研究者たちにもまだわかっていない。 理論的には、脳はすべての単語を同じように処理するべきだ。 しかしこのフィルターがどの単語も点検していることはありえる。 二つ目の言語が読まれている間も、それが分析された。 単語がネガティブであると、記憶はブロックされる。 そうして母国語の単語に助けを求めることができなくなる。 人は非常に繊細に言葉に反応できる。 おそらく脳は人を感情的ショックから守りたいのであろう・・・。