フレーズ集

ja 何かを欲する   »   ur ‫کچھ چاہنا‬

71 [七十一]

何かを欲する

何かを欲する

‫71 [اکھتّر]‬

ikhatar

‫کچھ چاہنا‬

kuch chahna

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウルドゥ語 Play もっと
何が したいの です か ? ‫تم --گ---ا چا-ت---- -‬ ‫__ ل__ ک__ چ____ ہ_ ؟_ ‫-م ل-گ ک-ا چ-ہ-ے ہ- ؟- ----------------------- ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ 0
t----og---a-----tay -o? t__ l__ k__ c______ h__ t-m l-g k-a c-a-t-y h-? ----------------------- tum log kya chahtay ho?
サッカーが したいの です か ? ‫----ت- -وگ فٹ--ال -ھ-ل-- چ---ے ہو--‬ ‫___ ت_ ل__ ف_ ب__ ک_____ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ل-گ ف- ب-ل ک-ی-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------- ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ 0
k-- tum l-- fo-t ba-- khelna c--ht-y-h-? k__ t__ l__ f___ b___ k_____ c______ h__ k-a t-m l-g f-o- b-a- k-e-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
友達を 訪ねたいの です か ? ‫-ی-----لو- -و--وں-ک- -----ان- --ہ---ہو ؟‬ ‫___ ت_ ل__ د_____ ک_ پ__ ج___ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ل-گ د-س-و- ک- پ-س ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------------ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky- -um -o---os--n -- p-a- -a-a ch-h--- h-? k__ t__ l__ d_____ k_ p___ j___ c______ h__ k-a t-m l-g d-s-o- k- p-a- j-n- c-a-t-y h-? ------------------------------------------- kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
要望 ‫چ-ہ--‬ ‫______ ‫-ا-ن-‬ ------- ‫چاہنا‬ 0
chah-a c_____ c-a-n- ------ chahna
遅刻 したく ない です 。 ‫-یں--یر سے -ن---ہ-- -اہتا ہو- -‬ ‫___ د__ س_ آ__ ن___ چ____ ہ__ -_ ‫-ی- د-ر س- آ-ا ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں -- --------------------------------- ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ 0
m-i--der-se -a----a---c-ahta-h-n - m___ d__ s_ a___ n___ c_____ h__ - m-i- d-r s- a-n- n-h- c-a-t- h-n - ---------------------------------- mein der se aana nahi chahta hon -
そこへは 行きたく ない です 。 ‫میں و--- جانا --ی---ا----ہو- -‬ ‫___ و___ ج___ ن___ چ____ ہ__ -_ ‫-ی- و-ا- ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------------- ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ 0
me-n wa-a- --n- nah- c-ah-- ho- - m___ w____ j___ n___ c_____ h__ - m-i- w-h-n j-n- n-h- c-a-t- h-n - --------------------------------- mein wahan jana nahi chahta hon -
家へ 帰りたい です 。 ‫میں--ھ---ان- چا-ت- -----‬ ‫___ گ__ ج___ چ____ ہ__ -_ ‫-ی- گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------- ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ 0
m--n -h---jana---ah-- h---- m___ g___ j___ c_____ h__ - m-i- g-a- j-n- c-a-t- h-n - --------------------------- mein ghar jana chahta hon -
家に いたい です 。 ‫-ی- گ---میں--ھ-ر------ت--ہ-ں -‬ ‫___ گ__ م__ ٹ_____ چ____ ہ__ -_ ‫-ی- گ-ر م-ں ٹ-ہ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------------- ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ 0
me-n --a---e----eh--a-cha--a--o--- m___ g___ m___ t_____ c_____ h__ - m-i- g-a- m-i- t-h-n- c-a-t- h-n - ---------------------------------- mein ghar mein tehrna chahta hon -
一人で いたい です 。 ‫میں--ک-لا -و-ا-چا--ا--و---‬ ‫___ ا____ ہ___ چ____ ہ__ -_ ‫-ی- ا-ی-ا ہ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں -- ---------------------------- ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ 0
mein--k--a ---a c--h-a -o- - m___ a____ h___ c_____ h__ - m-i- a-e-a h-n- c-a-t- h-n - ---------------------------- mein akela hona chahta hon -
あなたは ここに いる つもり です か ? ‫ک-- -م ---ں----ر----ا-تے ہ- ؟‬ ‫___ ت_ ی___ ٹ_____ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ی-ا- ٹ-ہ-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------- ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ 0
k-a --m -ahan-r-hna cha--ay h-? k__ t__ y____ r____ c______ h__ k-a t-m y-h-n r-h-a c-a-t-y h-? ------------------------------- kya tum yahan rehna chahtay ho?
あなたは ここで 食べる つもり です か ? ‫کی- تم----ں-کھا----اہت---- ؟‬ ‫___ ت_ ی___ ک____ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ی-ا- ک-ا-ا چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky- t-- yah-n--h-na-c--hta----? k__ t__ y____ k____ c______ h__ k-a t-m y-h-n k-a-a c-a-t-y h-? ------------------------------- kya tum yahan khana chahtay ho?
あなたは ここで 寝る つもり です か ? ‫--ا-----ہ---سون--چ-ہت- ہو -‬ ‫___ ت_ ی___ س___ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ی-ا- س-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ----------------------------- ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ 0
kya t-- y-h-n -on---hah--- --? k__ t__ y____ s___ c______ h__ k-a t-m y-h-n s-n- c-a-t-y h-? ------------------------------ kya tum yahan sona chahtay ho?
明日 、 出発 なさいます か ? ‫ک-- آپ-ک- رو-ن--ہ--------ے --- -‬ ‫___ آ_ ک_ ر____ ہ___ چ____ ہ__ ؟_ ‫-ی- آ- ک- ر-ا-ہ ہ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ 0
kya aa- kal raw-na--o-- -h---a-----n? k__ a__ k__ r_____ h___ c______ h____ k-a a-p k-l r-w-n- h-n- c-a-t-y h-i-? ------------------------------------- kya aap kal rawana hona chahtay hain?
滞在は 明日まで です か ? ‫کیا-آپ--ل ت- ٹ-ہر-ا-چ-ہ-- -----‬ ‫___ آ_ ک_ ت_ ٹ_____ چ____ ہ__ ؟_ ‫-ی- آ- ک- ت- ٹ-ہ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ 0
kya --p kal -a---e-rn--c--h-ay ha--? k__ a__ k__ t__ t_____ c______ h____ k-a a-p k-l t-k t-h-n- c-a-t-y h-i-? ------------------------------------ kya aap kal tak tehrna chahtay hain?
お会計は 明日 、 お支払いに します か ? ‫ک-ا-----ل----ا-ا -رنا ------ہ-- -‬ ‫___ آ_ ب_ ک_ ا__ ک___ چ____ ہ__ ؟_ ‫-ی- آ- ب- ک- ا-ا ک-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ 0
k---a---b-l-k-- -da-----a-c-a--ay--a--? k__ a__ b__ k__ a__ k____ c______ h____ k-a a-p b-l k-l a-a k-r-a c-a-t-y h-i-? --------------------------------------- kya aap bil kal ada karna chahtay hain?
ディスコに 行きたい です か ? ‫ک-ا تم---- ڈسک---یں --ن- --ہ-ے -و -‬ ‫___ ت_ ل__ ڈ___ م__ ج___ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ل-گ ڈ-ک- م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------- ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
k-- -um --g-ds---m----------hahta- ho? k__ t__ l__ d___ m___ j___ c______ h__ k-a t-m l-g d-k- m-i- j-n- c-a-t-y h-? -------------------------------------- kya tum log dsko mein jana chahtay ho?
映画館に 行きたい です か ? ‫-ی- ت- لو- ---م--می- ج-ن- -اہتے-ہو--‬ ‫___ ت_ ل__ س____ م__ ج___ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ل-گ س-ی-ا م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky----m-l----i-e-- --in--a-- --ahtay---? k__ t__ l__ c_____ m___ j___ c______ h__ k-a t-m l-g c-n-m- m-i- j-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum log cinema mein jana chahtay ho?
カフェに 行きたい です か ? ‫-ی---م-لو- ک-ف--می- --نا-چ--تے-ہ- ؟‬ ‫___ ت_ ل__ ک___ م__ ج___ چ____ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت- ل-گ ک-ف- م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------- ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky- --- log caf--me-n-j--a --a-t-y h-? k__ t__ l__ c___ m___ j___ c______ h__ k-a t-m l-g c-f- m-i- j-n- c-a-t-y h-? -------------------------------------- kya tum log cafe mein jana chahtay ho?

インドネシア-多言語の国

インドネシア共和国は、地球上で最大の国のひとつだ。 約2億4000万人がこの島国に住んでいる。 この人々は多くの異なる民族グループに属す。 インドネシアにはほぼ500ほどの民族的グループが存在すると推測されている。 これらのグループは、多くの異なる文化的伝統をもっている。 そして彼らはまた、たくさんの様々な言語を話すのである! 約250の言語がインドネシアでは話されている。 それに加えて、たくさんの方言がある。 インドネシアの言語はほとんど民族グループによって分類されている。 たとえば、ジャワ語やバリ語だ。 この多数の言語はもちろん問題を引き起こす。 それらは効率的な経済と行政を妨げる。 そのため、インドネシアでは国家言語が導入された。 1945年の独立以来、インドネシア語が公用語となっている。 これは母国語とならんで、すべての学校で教えられている。 それにもかかわらず、インドネシアのすべての住民がこの言語を話すわけではない。 たった約70%のインドネシア人がインドネシア語を話す。 インドネシア語が母国語の人は、”たった”2000万人だ。 多くの地域言語は、いまだに大きな意味を持つ。 言語の友にとっては、インドネシア語は特に興味深い。 なぜなら、インドネシア語を学ぶことは多くの利点を持つからだ。 この言語はかなり簡単だとみなされている。 文法の規則は早く学ぶことができる。 発音は、書きかたに沿う。 正書法もまた難しくはない。 多くのインドネシア語の単語は他の言語からきている。 そして、インドネシア語はもうすぐ最重要言語のひとつとなる・・・。 これらは学習を始めるのに十分な理由ではないだろうか?