| あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
-یا-تم--ں-ای-ب-لی-- -و ب-انا --- ؟
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
ky- tu-he--amb-l---- -o bu-ana---a?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
| あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
--ا---ھ---ڈ---ر -و-بل-نا--ھا-؟
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
k--------------o-bulana ---?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
| あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
--ا --ھ-ں-پو--س-ک- -لان---ھا؟
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
k-a --m----po---e--- -ul-na -h-?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
|
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen police ko bulana tha?
|
| 電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
ک-- -پ-ک--پاس---ل-----نمبر ہے - -بھ--ت--م--ے---- تھا -
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- --p-ke -a-s ----p--ne ---be- ha-----h--t- m--- p-as---a -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
| 住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
-یا آپ -ے-پ-س-پتہ--ے-- --------می-ے--اس--ھ---
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky--aa- -- p------ta-h-i--a-h--t--me-e-paas -ha -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
| 地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
ک-ا آ--کے--اس--ہر--- ---ہ ---- -ب-- -و-می-ے-پ-س-ت-ا--
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- a-p-ke--aas she-a- ---naq-ha h-i? -b-i--o--e-e -a---t-a -
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
|
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
|
| 彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。 |
-ی---- وقت پر -ی--- -ہ-وقت پ--ن-ی- آ--ا--ھا -
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
ky--w-- waqt -a--aa--- woh waqt--a- --h- -sa-- --a -
k__ w__ w___ p__ a____ w__ w___ p__ n___ a____ t__ -
k-a w-h w-q- p-r a-y-? w-h w-q- p-r n-h- a-a-a t-a -
----------------------------------------------------
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
|
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
|
| 彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。 |
کیا ا-- ---تہ م---یا-؟ اسے-ر-ستہ --ی- -- --ا-ت-- -
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
k-----ay-r-s-- mi- --ya?---ay r-s-a --hi --l-sak- th---
k__ u___ r____ m__ g____ u___ r____ n___ m__ s___ t__ -
k-a u-a- r-s-a m-l g-y-? u-a- r-s-a n-h- m-l s-k- t-a -
-------------------------------------------------------
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
|
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
|
| 彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。 |
ک-- -ہ-ت--یں -مجھ گیا- مجھے--- ---- -م-- س-ا ت-- -
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
k-a---h --mhen-s-ma-h-g-ya- -ujhe wo--na-- -a-aj- --k- -h---
k__ w__ t_____ s_____ g____ m____ w__ n___ s_____ s___ t__ -
k-a w-h t-m-e- s-m-j- g-y-? m-j-e w-h n-h- s-m-j- s-k- t-a -
------------------------------------------------------------
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
|
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
|
| なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ? |
-م و-- -ر---و---ہی--آ--کے-؟
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
tu- -a-t -a--k-----na-- aa-sa--y?
t__ w___ p__ k____ n___ a_ s_____
t-m w-q- p-r k-y-n n-h- a- s-k-y-
---------------------------------
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
|
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
|
| なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ? |
-م-ر-ست- -ی-ں نہ-- معل-- ------ -
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
tum -a-ta-k--on nah----l--------sa-ay?
t__ r____ k____ n___ m_____ k__ s_____
t-m r-s-a k-y-n n-h- m-l-o- k-r s-k-y-
--------------------------------------
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
|
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
|
| なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ? |
ت- اس--ک--ں -ہ-ں -م-ھ-س-ے-؟
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
tu- u-ay -i-------i -am--h --k--?
t__ u___ k____ n___ s_____ s_____
t-m u-a- k-y-n n-h- s-m-j- s-k-y-
---------------------------------
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
|
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
|
| バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。 |
م-ں-و-- پ--نہ-- آ س-ا--یون-ہ ---ی -----ی- ----ہی تھ- -
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
me-n -a-- -a--n--i -a-s--a------a- koi---- na-i chal r-h--th---
m___ w___ p__ n___ a_ s___ k______ k__ b__ n___ c___ r___ t__ -
m-i- w-q- p-r n-h- a- s-k- k-u-k-y k-i b-s n-h- c-a- r-h- t-i -
---------------------------------------------------------------
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
|
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
|
| 地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。 |
م-ں ----ہ --لو---ہ-- -ر---ا ک---کہ-م--ے---س--ق-ہ -ہ-- -ھ- -
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
mein --s-- ---oo- nah--ka- --k---y--k-y m-----a-- --q-h- -ahi -ha -
m___ r____ m_____ n___ k__ s___ k______ m___ p___ n_____ n___ t__ -
m-i- r-s-a m-l-o- n-h- k-r s-k- k-u-k-y m-r- p-a- n-q-h- n-h- t-a -
-------------------------------------------------------------------
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
|
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
|
| 音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。 |
--ں--س---ہ----مجھ---ا-ک-و--ہ موس-قی--ی- --ی--
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
me-n-usa- n-hi-s---j--sa-a-k-u---- m--eeqi t--z th- -
m___ u___ n___ s_____ s___ k______ m______ t___ t__ -
m-i- u-a- n-h- s-m-j- s-k- k-u-k-y m-s-e-i t-i- t-i -
-----------------------------------------------------
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
|
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
|
| タクシーを 呼ばねば ならなかった 。 |
م--ے ----ی ---- -ڑی--
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
m--he t----leni par- -
m____ t___ l___ p___ -
m-j-e t-x- l-n- p-r- -
----------------------
mujhe taxi leni pari -
|
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
mujhe taxi leni pari -
|
| 地図を 買わねば ならなかった 。 |
م--ے ا-- --- ک--نق-ہ----د-----ا--
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
m------i- n--s-- k-a-e-d-- para -
m____ a__ n_____ k________ p___ -
m-j-e a-k n-q-h- k-a-e-d-a p-r- -
---------------------------------
mujhe aik naqsha khareedna para -
|
地図を 買わねば ならなかった 。
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
mujhe aik naqsha khareedna para -
|
| ラジオを 消さねば ならなかった 。 |
مجھے-ر-ڈی--بند ک--ا -ڑا--
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
m-jhe r-d----a-d -a-------- -
m____ r____ b___ k____ p___ -
m-j-e r-d-o b-n- k-r-a p-r- -
-----------------------------
mujhe radio band karna para -
|
ラジオを 消さねば ならなかった 。
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
mujhe radio band karna para -
|