이- --C-들이에-.
이_ 제 C______
이- 제 C-들-에-.
------------
이게 제 CD들이에요. 0 ige--e-C--------yo.i__ j_ C___________i-e j- C-d-u---e-o--------------------ige je CDdeul-ieyo.
이- --책--에-.
이_ 제 책_____
이- 제 책-이-요-
-----------
이게 제 책들이에요. 0 i-- je c--e-de-l--e-o.i__ j_ c______________i-e j- c-a-g-e-l-i-y-.----------------------ige je chaegdeul-ieyo.
저--지- 이-책- 읽- 있어요.
저_ 지_ 이 책_ 읽_ 있___
저- 지- 이 책- 읽- 있-요-
------------------
저는 지금 이 책을 읽고 있어요. 0 je-n-u- -i-eum-- --aeg-e---il---- --s----o.j______ j_____ i c________ i_____ i________j-o-e-n j-g-u- i c-a-g-e-l i-g-g- i-s-e-y-.-------------------------------------------jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
극장 가는 걸-좋---?
극_ 가_ 걸 좋____
극- 가- 걸 좋-해-?
-------------
극장 가는 걸 좋아해요? 0 ge-g-ang--ane---ge----o---h---o?g_______ g_____ g___ j__________g-u-j-n- g-n-u- g-o- j-h-a-a-y-?--------------------------------geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
ვისგან ისწავლე მშობლიური ენა ბავშვობაში?
რა თქმა უნდა იტყვი: დედისგან!
ასე ფიქრობს ადამიანების უმრავლესობა მთელ მსოფლიოში.
ტერმინი ‘დედაენა’ არსებობს თითქმის ყველა ერში.
ამ ტერმინს იცნობენ როგორც ინგლისელები, ისე ჩინელები.
ალბათ იმიტომ, რომ დედები უფრო მეტ დროს ატარებენ ბავშვებთან.
მაგრამ ბოლოდროინდელმა კვლევებმა განსხვავებული შედეგები გამოავლინა.
ამ კვლევების მიხედვით ჩვენი ენა უმეტესად ჩვენი მამების ენაა.
მკვლევარებმა გამოიკვლიეს შერეული ტომების გენეტიკური მასალა და ენები.
ასეთ ტომებში მშობლები სხვადასხვა კულტურის წარმომადგენლები არიან.
ეს ტომები ათასობით წლის წინ წარმოიშვა.
ამის მიზეზი იყო დიდი მიგრაციული აქტიურობა.
ამ შერეული ტომების გენეტიკური მასალა გენეტიკურად გაანალიზდა.
მერე კი მოხდა მისი შედარება ტომის ენასთან.
ტომების უმრავლესობა მათი მამაკაცი წინაპრების ენაზე ლაპარაკობს.
ეს ნიშნავს, რომ ქვეყნის ენა Y ქრომოსომიდან მოდის.
ასე რომ, მამაკაცებმა საკუთარი ენა თან მოიტანეს უცხო მიწებიდან.
მერე კი იქ მცხოვრებმა ქალებმა მამაკაცების ახალი ენა აითვისეს.
მაგრამ დღესაც კი, მამებს ძალიან დიდი გავლენა აქვთ ჩვენს ენაზე.
რადგან სწავლის დროს პატარა ბავშვები თავიანთი მამების ენაზე არიან ორიენტირებულები.
მამები თავიანთ შვილებს შედარებით ნაკლებად ელაპარაკებიან.
ამასთანავე, მამაკაცის წინადადების სტრუქტურა უფრო მარტივია, ვიდრე ქალის.
ამის გამო მამის ენა უფრო შეეფერება ბავშვებს.
ის არ თრგუნავს ბავშვს და ამის გამო მისი სწავლა უფრო მარტივია.
სწორედ ამიტომ ბავშვებს ურჩევნიათ ‘მამას’ მიბაძონ ლაპარაკის დროს, და‘დედას‘.
მოგვიანებით ბავშვის ენას დედის ლექსიკონი აყალიბებს .
ამ გზით დედები გავლენას ახდენენ ჩვენს ენაზე, ისევე როგორც მამები.
ასე რომ, მას მშობლიური ენა უნდა ერქვას!