ფრაზა წიგნი

ka საცურაო აუზზე.   »   ko 수영장에서

50 [ორმოცდაათი]

საცურაო აუზზე.

საცურაო აუზზე.

50 [쉰]

50 [swin]

수영장에서

suyeongjang-eseo

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კორეული თამაში მეტი
დღეს ცხელა. 오---씨가---요. 오_ 날__ 더___ 오- 날-가 더-요- ----------- 오늘 날씨가 더워요. 0
one-l -a-ssi-a -e--oyo. o____ n_______ d_______ o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o- ----------------------- oneul nalssiga deowoyo.
წავიდეთ აუზზე? 우---영-에 -까-? 우_ 수___ 갈___ 우- 수-장- 갈-요- ------------ 우리 수영장에 갈까요? 0
ul- -uy-o--jan----------y-? u__ s____________ g________ u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------- uli suyeongjang-e galkkayo?
გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 수영하고-싶--? 수___ 싶___ 수-하- 싶-요- --------- 수영하고 싶어요? 0
s-yeo-g-ago -i--eo--? s__________ s________ s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------- suyeonghago sip-eoyo?
გაქვს პირსახოცი? 수--있어요? 수_ 있___ 수- 있-요- ------- 수건 있어요? 0
s-g-on is----yo? s_____ i________ s-g-o- i-s-e-y-? ---------------- sugeon iss-eoyo?
გაქვს საცურაო ტრუსი? 수- -지 있-요? 수_ 바_ 있___ 수- 바- 있-요- ---------- 수영 바지 있어요? 0
s-ye-ng---ji-----eoyo? s______ b___ i________ s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------- suyeong baji iss-eoyo?
გაქვს საცურაო კოსტუმი? 수영--있어요? 수__ 있___ 수-복 있-요- -------- 수영복 있어요? 0
su---ngbog -ss-e-y-? s_________ i________ s-y-o-g-o- i-s-e-y-? -------------------- suyeongbog iss-eoyo?
ცურვა შეგიძლია? 수-할 수--어-? 수__ 수 있___ 수-할 수 있-요- ---------- 수영할 수 있어요? 0
suy-ongh-l--u -ss-e-y-? s_________ s_ i________ s-y-o-g-a- s- i-s-e-y-? ----------------------- suyeonghal su iss-eoyo?
ყვინთვა შეგიძლია? 잠-할 수 있어-? 잠__ 수 있___ 잠-할 수 있-요- ---------- 잠수할 수 있어요? 0
jams---l s---s--e--o? j_______ s_ i________ j-m-u-a- s- i-s-e-y-? --------------------- jamsuhal su iss-eoyo?
წყალში ხტომა შეგიძლია? 물에 -어들 수--어요? 물_ 뛰__ 수 있___ 물- 뛰-들 수 있-요- ------------- 물에 뛰어들 수 있어요? 0
mul-- t-wie---u--su is----yo? m____ t_________ s_ i________ m-l-e t-w-e-d-u- s- i-s-e-y-? ----------------------------- mul-e ttwieodeul su iss-eoyo?
სად არის შხაპი? 샤워기가--디-있-요? 샤___ 어_ 있___ 샤-기- 어- 있-요- ------------ 샤워기가 어디 있어요? 0
sy---giga-eodi-is----yo? s________ e___ i________ s-a-o-i-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------ syawogiga eodi iss-eoyo?
სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 탈의실- 어-----? 탈___ 어_ 있___ 탈-실- 어- 있-요- ------------ 탈의실이 어디 있어요? 0
ta--u-si--- ---i-i---e-yo? t__________ e___ i________ t-l-u-s-l-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------- tal-uisil-i eodi iss-eoyo?
სად არის საცურაო სათვალე? 수-이-어디 -어-? 수__ 어_ 있___ 수-이 어- 있-요- ----------- 수경이 어디 있어요? 0
s---e-n--i e-d- is--eo--? s_________ e___ i________ s-g-e-n--- e-d- i-s-e-y-? ------------------------- sugyeong-i eodi iss-eoyo?
წყალი ღრმაა? 물- -어요? 물_ 깊___ 물- 깊-요- ------- 물이 깊어요? 0
mu--- --p--o--? m____ g________ m-l-i g-p-e-y-? --------------- mul-i gip-eoyo?
წყალი სუფთაა? 물- ----? 물_ 깨____ 물- 깨-해-? -------- 물이 깨끗해요? 0
m-l-- -k-e-------eyo? m____ k______________ m-l-i k-a-k-e-s-a-y-? --------------------- mul-i kkaekkeushaeyo?
წყალი თბილია? 물- ---요? 물_ 따____ 물- 따-해-? -------- 물이 따뜻해요? 0
m-l-i-t-a--e-s--e--? m____ t_____________ m-l-i t-a-t-u-h-e-o- -------------------- mul-i ttatteushaeyo?
ვიყინები. 추워요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
c-uwo-o. c_______ c-u-o-o- -------- chuwoyo.
წყალი ძალიან ცივია. 물이--무 -가워-. 물_ 너_ 차____ 물- 너- 차-워-. ----------- 물이 너무 차가워요. 0
mu--i-------c--g-wo-o. m____ n____ c_________ m-l-i n-o-u c-a-a-o-o- ---------------------- mul-i neomu chagawoyo.
ახლა წყლიდან ამოვალ. 지- --- -갈 거예-. 지_ 물__ 나_ 거___ 지- 물-서 나- 거-요- -------------- 지금 물에서 나갈 거예요. 0
ji--um -ul--s-o n--al g-oy--o. j_____ m_______ n____ g_______ j-g-u- m-l-e-e- n-g-l g-o-e-o- ------------------------------ jigeum mul-eseo nagal geoyeyo.

უცნობი ენები

მსოფლიოში ათასობით სხვადასხვა ენა არსებობს. ლინგვისტების ვარაუდით მათი რაოდენობა 6,000 ან 7,000-ია. თუმცა დღეს მათი ზუსტი რაოდენობა ჯერაც უცნობია. ამის მიზეზია ის, რომ ბევრი ენა ჯერ კიდევ არ არის აღმოჩენილი. ამ ენებზე ძირითადად შორეულ რეგიონებში ლაპარაკობენ. ასეთი რეგიონის ერთ-ერთი მაგალითია ამაზონი. იქ ჯერ კიდევ ბევრი ხალხი ცხოვრობს სამყაროსგან იზოლირებულად. მათ არა აქვთ შეხება სხვა კულტურებთან. მიუხედავად ამისა, ყველა მათგანს, რა თქმა უნდა, აქვს საკუთარი ენა. ენები, რომლებიც არ არის იდენტიფიცირებული, მსოფლიოს სხვა რეგიონებშიცარსებობს. ჩვენ ჯერ არ ვიცით რამდენი ენა არსებობს ცენტრალურ აფრიკაში. ლინგვისტური თვალსაზრისით ჯერ არც ახალი გვინეაა დაწვრილებით გამოკვლეული. ახალი ენის აღმოჩენა ყოველთვის სენსაციაა. დაახლოებით ორი წლის წინ მეცნიერებმა კორო აღმოაჩინეს. კოროზე ჩრდილოეთ ინდოეთის პატარა სოფლებში ლაპარაკობენ. ამ ენაზე მხოლოდ 1,000-ოდე ადამიანი ლაპარაკობს. ეს მხოლოდ სალაპარაკო ენაა. კოროს დამწერლობა არ არსებობს. მკვლევარებისთვის გაუგებარია, თუ როგორ შემორჩა კორო ამდენი ხნის განმავლობაში. კორო მიეკუთვნება ტიბეტურ-ბირმული ენების ოჯახს. მთელ აზიაში დაახლოებით 300 ასეთ ენაა. მაგრამ კორო ამ ენებიდან არც ერთთან არ არის მჭიდროდ დაკავშირებული. ეს ნიშნავს, რომ მას საკუთარი განსაკუთრებული ისტორია უნდა ჰქონდეს. სამწუხაროდ, პატარა ენები მალე კვდებიან. ხანდახან ენა ერთი თაობის განმავლობაში ქრება. ამის შედეგად, მკვლევარებს ხშირად ძალიან ცოტა დრო აქვთ მათ შესასწავლად. მაგრამ კოროს შემთხვევაში არსებობს პატარა იმედი. მისი დოკუმენტირება აუდიო ლექსიკონში უნდა მოხდეს...