ფრაზა წიგნი

ka კითხვის დასმა 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [სამოცდასამი]

კითხვის დასმა 2

კითხვის დასმა 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ესტონური თამაში მეტი
მე მაქვს ჰობი. Mul--n-h---. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
ჩოგბურთს ვთამაშობ. Ma-m--g---------t. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
სად არის კორტები? K-- on -e---s-v--jak? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
გაქვს შენ ჰობი? Kas---l o- hobi? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
ფეხბურთს ვთამაშობ. M--mäng-n--a-g-a-li. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
სად არის ფეხბურთის მოედანი? K-- -n-----p-ll-v----k? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
მხარი მტკივა. M----e------n --l--. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
ფეხი და ხელიც მტკივა. Mu ---- ja käsi-v-l-t-va- k-. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
სად არის ექიმი? Kus -n-a-st? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
მე მანქანა მყავს. Mul--n--ut-. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. Mul -n -a---oto--a---. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
სად არის ავტოსადგომი? Ku- on-p--k--? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
მე ჯემპრი მაქვს. M-- on---mp--n. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. Mul-on jak--j- te-sad. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
სად არის სარეცხი მანქანა? K---on-pe--mas--? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
მე თეფში მაქვს. Mul -n----dr-k. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. M-l o--n-g-------e- j- l-s--as. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
სად არის მარილი და პილპილი? K---o- ---l -a-pi--r? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

სხეული ლაპარაკზე რეაგირებს

მეტყველების დამუშავება ჩვენს ტვინში ხდება. როდესაც ვუსმენთ, ან ვკითხულობთ, ჩვენი ტვინი აქტიურია. ეს სხვადასხვა მეთოდით შეიძლება გაიზომოს. მაგრამ ლინგვისტურ სტიმულებზე მარტო ჩვენი ტვინი არ რეაგირებს. უახლესმა კვლევებმა უჩვენა, რომ მეტყველება ასევე ჩვენს სხეულს ააქტიურებს. ჩვენი სხეული მუშაობს, როდესაც ესმის გარკვეული სიტყვები, ან როდესაც კითხულობს მათ. გარდა ამისა, სიტყვები, რომლებიც ფიზიკურ რეაქციებს აღწერენ. ამის კარგი მაგალითთა სიტყვა ღიმილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენს ‘ღიმილის კუნთებს’ ვამოძრავებთ. გაზომვადი ეფექტი უარყოფით სიტყვებსაც აქვთ. ამის მაგალითია სიტყვა ტკივილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენი სხეული ამჟღავნებს ტკივილის მკაფიო რეაქციას. შეიძლება ითქვას, რომ ჩვენ ვაკეთებთ იმის იმიტაციას, რასაც ვკითხულობთ, ან რაც გვესმის. რა უფრო მკაფიოა მეტყველება, მით უფრო მეტად ვრეაგირებთ მასზე. ამის შედეგად ზუსტ აღწერილობას ძლიერი რეაქცია მოყვება. სხეულის აქტივობა გაზომილი იყო კვლევისთვის. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უჩვენეს სხვადასხვა სიტყვები. ეს იყო დადებითი და უარყოფით მნიშვნელობის მქონე სიტყვები. ტესტის მიმდინარეობისას ექსპერიმენტის მონაწილეების სახის გამომეტყველებები იცვლებოდა. ტუჩების და შუბლის მოძრაობები სხვადასხვანაირი იყო. ეს ამტკიცებს, რომ მეტყველებას ძლიერი გავლენა აქვს ჩვენზე. სიტყვები უფრო მეტია, ვიდრე უბრალოდ კომუნიკაციის საშუალება. ჩვენს ტვინს მეტყველება სხეულის ენაში გადაჰყავს. თუ როგორ ხდება ეს, ჯერჯერობით დაუდგენელია. შესაძლებელია, რომ ამ კვლევის დასკვნებს შემდგომი შედეგები ჰქონდეს. ექიმები განიხილავენ, თუ როგორ უმკურნალონ პაციენტებს ყველაზე უკეთ. რადგან ბევრი ავადმყოფ ადამიანს მკურნალობის გრძელი კურსი სჭირდება. და ამ პროცესში ბევრი ლაპარაკის საჭირო...