ფრაზა წიგნი

ka კითხვის დასმა 2   »   cs Kladení otázek 2

63 [სამოცდასამი]

კითხვის დასმა 2

კითხვის დასმა 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩეხური თამაში მეტი
მე მაქვს ჰობი. Má---o--čk-. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
ჩოგბურთს ვთამაშობ. Hraji------. H____ t_____ H-a-i t-n-s- ------------ Hraji tenis. 0
სად არის კორტები? K-- j- ------v--hř-š-ě? K__ j_ t_______ h______ K-e j- t-n-s-v- h-i-t-? ----------------------- Kde je tenisové hřiště? 0
გაქვს შენ ჰობი? M---ně--kého--o---k-? M__ n_______ k_______ M-š n-j-k-h- k-n-č-a- --------------------- Máš nějakého koníčka? 0
ფეხბურთს ვთამაშობ. H-aj- -o--al. H____ f______ H-a-i f-t-a-. ------------- Hraji fotbal. 0
სად არის ფეხბურთის მოედანი? Kd--je ----alo-é -ř--tě? K__ j_ f________ h______ K-e j- f-t-a-o-é h-i-t-? ------------------------ Kde je fotbalové hřiště? 0
მხარი მტკივა. B-l--mě-paž-. B___ m_ p____ B-l- m- p-ž-. ------------- Bolí mě paže. 0
ფეხი და ხელიც მტკივა. B-l-----i--oh- a---ka. B___ m_ i n___ a r____ B-l- m- i n-h- a r-k-. ---------------------- Bolí mě i noha a ruka. 0
სად არის ექიმი? Kde-j---éka-? K__ j_ l_____ K-e j- l-k-ř- ------------- Kde je lékař? 0
მე მანქანა მყავს. M-m-auto. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. Má-----o----u. M__ i m_______ M-m i m-t-r-u- -------------- Mám i motorku. 0
სად არის ავტოსადგომი? Kd- je p------ště? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-t-? ------------------ Kde je parkoviště? 0
მე ჯემპრი მაქვს. M-m s---r. M__ s_____ M-m s-e-r- ---------- Mám svetr. 0
მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. Má- i b-ndu - d-ín-. M__ i b____ a d_____ M-m i b-n-u a d-í-y- -------------------- Mám i bundu a džíny. 0
სად არის სარეცხი მანქანა? Kde--e---ačka? K__ j_ p______ K-e j- p-a-k-? -------------- Kde je pračka? 0
მე თეფში მაქვს. M-- -----. M__ t_____ M-m t-l-ř- ---------- Mám talíř. 0
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. M------, v--l--k--- l--ci. M__ n___ v_______ a l_____ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-í-i- -------------------------- Mám nůž, vidličku a lžíci. 0
სად არის მარილი და პილპილი? Kd-----s-l-a----ř? K__ j_ s__ a p____ K-e j- s-l a p-p-? ------------------ Kde je sůl a pepř? 0

სხეული ლაპარაკზე რეაგირებს

მეტყველების დამუშავება ჩვენს ტვინში ხდება. როდესაც ვუსმენთ, ან ვკითხულობთ, ჩვენი ტვინი აქტიურია. ეს სხვადასხვა მეთოდით შეიძლება გაიზომოს. მაგრამ ლინგვისტურ სტიმულებზე მარტო ჩვენი ტვინი არ რეაგირებს. უახლესმა კვლევებმა უჩვენა, რომ მეტყველება ასევე ჩვენს სხეულს ააქტიურებს. ჩვენი სხეული მუშაობს, როდესაც ესმის გარკვეული სიტყვები, ან როდესაც კითხულობს მათ. გარდა ამისა, სიტყვები, რომლებიც ფიზიკურ რეაქციებს აღწერენ. ამის კარგი მაგალითთა სიტყვა ღიმილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენს ‘ღიმილის კუნთებს’ ვამოძრავებთ. გაზომვადი ეფექტი უარყოფით სიტყვებსაც აქვთ. ამის მაგალითია სიტყვა ტკივილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენი სხეული ამჟღავნებს ტკივილის მკაფიო რეაქციას. შეიძლება ითქვას, რომ ჩვენ ვაკეთებთ იმის იმიტაციას, რასაც ვკითხულობთ, ან რაც გვესმის. რა უფრო მკაფიოა მეტყველება, მით უფრო მეტად ვრეაგირებთ მასზე. ამის შედეგად ზუსტ აღწერილობას ძლიერი რეაქცია მოყვება. სხეულის აქტივობა გაზომილი იყო კვლევისთვის. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უჩვენეს სხვადასხვა სიტყვები. ეს იყო დადებითი და უარყოფით მნიშვნელობის მქონე სიტყვები. ტესტის მიმდინარეობისას ექსპერიმენტის მონაწილეების სახის გამომეტყველებები იცვლებოდა. ტუჩების და შუბლის მოძრაობები სხვადასხვანაირი იყო. ეს ამტკიცებს, რომ მეტყველებას ძლიერი გავლენა აქვს ჩვენზე. სიტყვები უფრო მეტია, ვიდრე უბრალოდ კომუნიკაციის საშუალება. ჩვენს ტვინს მეტყველება სხეულის ენაში გადაჰყავს. თუ როგორ ხდება ეს, ჯერჯერობით დაუდგენელია. შესაძლებელია, რომ ამ კვლევის დასკვნებს შემდგომი შედეგები ჰქონდეს. ექიმები განიხილავენ, თუ როგორ უმკურნალონ პაციენტებს ყველაზე უკეთ. რადგან ბევრი ავადმყოფ ადამიანს მკურნალობის გრძელი კურსი სჭირდება. და ამ პროცესში ბევრი ლაპარაკის საჭირო...