Դ-ւ---տք-- -ա-----ա-ե-:
Դ__ պ___ է շ__ ա_______
Դ-ւ պ-տ- է շ-տ ա-խ-տ-ս-
-----------------------
Դու պետք է շատ աշխատես: 0 D---et-’-e --a- -s--ha--sD_ p____ e s___ a________D- p-t-’ e s-a- a-h-h-t-s-------------------------Du petk’ e shat ashkhates
Ն--պ--ք-է-մ--ենան-ն--ո--:
Ն_ պ___ է մ______ ն______
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն ն-ր-գ-:
-------------------------
Նա պետք է մեքենան նորոգի: 0 N--p-t-- --mek-yen---n-rogiN_ p____ e m________ n_____N- p-t-’ e m-k-y-n-n n-r-g----------------------------Na petk’ e mek’yenan norogi
Ն--պ-տ- - մ---նա--լ-ան-:
Ն_ պ___ է մ______ լ_____
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն լ-ա-ա-
------------------------
Նա պետք է մեքենան լվանա: 0 Na -et-’ --mek’---a--lva-aN_ p____ e m________ l____N- p-t-’ e m-k-y-n-n l-a-a--------------------------Na petk’ e mek’yenan lvana
Նա պե--------ւ-ներ--ատ-րի:
Ն_ պ___ է գ_______ կ______
Ն- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- կ-տ-ր-:
--------------------------
Նա պետք է գնումներ կատարի: 0 N- -e-k--e gn---e--k--ariN_ p____ e g______ k_____N- p-t-’ e g-u-n-r k-t-r--------------------------Na petk’ e gnumner katari
Նա-պետ--է-բ--կա---- հավ--ի:
Ն_ պ___ է բ________ հ______
Ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-:
---------------------------
Նա պետք է բնակարանը հավաքի: 0 N- p--k------a--r-ny h-vak-iN_ p____ e b________ h______N- p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-i----------------------------Na petk’ e bnakarany havak’i
Ն--պ-տք է-լվ-ց-ը լվ-նա:
Ն_ պ___ է լ_____ լ_____
Ն- պ-տ- է լ-ա-ք- լ-ա-ա-
-----------------------
Նա պետք է լվացքը լվանա: 0 Na petk’-- lv-ts’-’y--v-naN_ p____ e l________ l____N- p-t-’ e l-a-s-k-y l-a-a--------------------------Na petk’ e lvats’k’y lvana
Մ-նք--ե-ք----ուտո- --ր-ց -----:
Մ___ պ___ է շ_____ դ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- դ-ր-ց գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով դպրոց գնանք: 0 Menk’--et---e-s--to---p----- --an-’M____ p____ e s_____ d______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- d-r-t-’ g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov dprots’ gnank’
Մե-ք --տք---շ---ով-աշխա-ա-ք- գ---ք:
Մ___ պ___ է շ_____ ա________ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- ա-խ-տ-ն-ի գ-ա-ք-
-----------------------------------
Մենք պետք է շուտով աշխատանքի գնանք: 0 M---’---t-- - --u--- a---ha----’--gn-n-’M____ p____ e s_____ a___________ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- a-h-h-t-n-’- g-a-k-----------------------------------------Menk’ petk’ e shutov ashkhatank’i gnank’
Մե---պ-տ--- շու-----ժշկի-գ-ա-ք:
Մ___ պ___ է շ_____ բ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- բ-շ-ի գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով բժշկի գնանք: 0 M-n-’----k--e--h-to--bz-shk- g----’M____ p____ e s_____ b______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- b-h-h-i g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov bzhshki gnank’
Դ-ւք------է ավ--բո--ի- ----եք:
Դ___ պ___ է ա_________ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է ա-տ-բ-ւ-ի- ս-ա-ե-:
------------------------------
Դուք պետք է ավտոբուսին սպասեք: 0 Du-’ pet-’-----t---s-- sp----’D___ p____ e a________ s______D-k- p-t-’ e a-t-b-s-n s-a-e-’------------------------------Duk’ petk’ e avtobusin spasek’
Դո-- պե-ք է-գն--քի----ասեք:
Դ___ պ___ է գ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է գ-ա-ք-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է գնացքին սպասեք: 0 Du---p---’ --gn--s-k’in---ase-’D___ p____ e g_________ s______D-k- p-t-’ e g-a-s-k-i- s-a-e-’-------------------------------Duk’ petk’ e gnats’k’in spasek’
Դ-ւ- պ-տ----տաք-իին սպա-ե-:
Դ___ պ___ է տ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է տ-ք-ի-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է տաքսիին սպասեք: 0 D-k’-p--k’-- t--’s--n sp----’D___ p____ e t_______ s______D-k- p-t-’ e t-k-s-i- s-a-e-’-----------------------------Duk’ petk’ e tak’siin spasek’
დღეს მსოფლიოში 6,000-ზე მეტი სხვადასხვა ენა არსებობს.
ამიტომ გვჭირდება მთარგმნელები და თარჯიმნები.
დიდი ხნის წინ ყველა ერთსა და იმავე ენაზე ლაპარაკობდა.
მაგრამ ცვლილება მოხდა, როდესაც ადამიანებმა მიგრაცია დაიწყეს.
მათ დატოვეს სამშობლო - აფრიკა, და მთელ მსოფლიოში გავრცელდნენ.
ამ სივრცულმა სეპარაციამ ენობრივი სეპარაცია გამოიწვია.
რადგან ყველა ხალხმა კომუნიკაციის საკუთარი ფორმა განავითარა.
საერთო ფუძეენიდან ბევრი სხვადასხვა ენა განვითარდა.
მაგრამ ადამიანი ერთ ადგილზე ძალიან დიდხანს არ რჩებოდა.
ასე რომ, ენები განსაკუთრებით დაშორდა ერთმანეთს.
ისტორიის რომელიღაც ეტაპზე საერთო ფუძის ამოცნობა უკვე შეუძლებელი იყო.
უფრო მეტიც, ათასწლეულების განმავლობაში არც ერთი ხალხი არ ცხოვრობდა იზოლაციაში.
ისინი ყოველთვის ურთიერთობდნენ სხვა ხალხებთან.
ამან ენები შეცვალა.
ისინი იღებდნენ ელემენტებს უცხო ენებიდან ან ერწყმოდნენ ერთმანეთს.
ამის გამო ენების განვითარება არასოდეს გაჩერებულა.
ამგვარად, მიგრაციები და კონტაქტი ახალ ხალხებთან ხსნის ენების სიმრავლეს.
თუმცა, ჩნდება მეორე კითხვა, თუ რატომ არის ენები ასეთი განსხვავებული.
ნებისმიერი ევოლუცია გარკვეულ წესებს ემორჩილება.
ასე რომ, უნდა არსებობდეს მიზეზი იმისათვის, რომ ენები არიან ისეთები, როგორებიც არიან.
ამ მიზეზების გამო მეცნიერებს ენები წლების განმავლობაში აინტერესებდათ.
მათ სურთ გაიგონ, თუ რატომ განვითარდა ენები განსხვავებულად.
ამის გამოსაკვლევად საჭიროა გადავხედოთ ენების ისტორიას.
ამით შეიძლება განვსაზღვროთ, თუ როდის რა შეიცვალა.
ჯერ კიდევ უცნობია, თუ რა ახდენს გავლენას ენების განვითარებაზე.
კულტურული ფაქტორები, როგორც ჩანს, უფრო მნიშვნელოვანია, ვიდრე ბიოლოგიური.
ანუ, სხვადასხვა ხალხების ისტორიამ მოახდინა მათი ენების ფორმირება.
აშკარაა, რომ ენები უფრო მეტს გვეუბნებიან, ვიდრე ჩვენ ვიცით...