| Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: |
ჩ-მ- --------ს-რ-ა-თო-ინი- თ---შ-.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
che---v-z------surd- to-i-it--am-sh-.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: |
ჩ--- ქა-იშ-ი---არ ს-რდა -ე-ბ----- თა--ში.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
chem- ------vil---------a -e--b-r----tamash-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: |
ჩ--- --ლ- ა- ს-რდა--ე---- -----კ---თ--ა-ი.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
che---t--l---r-su--a -hem--- c----ra-'-----mas--.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: |
ჩე-ს -ვილე---ა---ურდათ-გა-ე---ე--.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c--m--s-----b--a- -u--a- ----irn-ba.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: |
მ---არ-ს---ა- ოთ---ს ---ა--ბა.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
ma- a---u-da- ---k--- d-lag--a.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: |
მა---რ--უ--ა----ძ--ე-ა.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
m-- a--s-rda----d-ineb-.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: |
მ-- --ლ--ა ა- ჰ-ო--- ნაყ-ნი -----.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ma---p---a--- ----d--n--in--e-h'---.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: |
მ-- ---ება ----------შ-კოლ-დ- ეჭ--ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma- --l-b- ar-h-on-a -hok--l--- e-h'---.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: |
მ-ს უ--ებ- -- -ქ-ნდა კ-ნფ---ბ- -ჭ-მ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-s -pl--- a--hko--a-k'--------i--ch-am-.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: |
უ--ება--ქ--------ე მეს--ვ-.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u-------ko-da---me -es--va.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: |
უ-ლ-ბ---ქო-და -აბ- -ე--დ-.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u-l-ba-mk-n-- ----- -e--da.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: |
უ-ლ---------- --კოლ--ი-ამ-ღ-.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u--e-a-m--n-a -----o--di-a---ho.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: |
შეგ--ლ--თვითმ---ნავშ--მ-წ--ა?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s---e-zlo --itmprin---hi -ot--e--?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: |
შეგ--ლო--აავ-დ-ყ-ფ--ი---------ლევა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
she-ed-l- saa-ad-q---sh----di--dalev-?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: |
შე-ე-ლ- სას-უმ-ოში ძ---ი--წა---ნ-?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
sheged--o s--t-um-osh- d--g--i- ts'aqv--a?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: |
არ-ა--გ--ზ- --ვ-ვ----დ--ხანს---ე-ლო---არ-თ-დარ---ა.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
a--a-a-eb-e --vshv----d---ha-s -h-e-zlo- -are- d-r-h-n-.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: |
მა--დ----ნს--ეეძ-ოთ -ზო-ი --რ---ა.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
ma--did-hans---e-d-l-t-e-o-hi -------a.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: |
მ-თ შ-ე---- დიდ------რ-დაეძ-ნ-თ.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
mat she--zlot did---n---r-dae------.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|