Тілашар

kk Адамдар   »   lt Asmenys

1 [бір]

Адамдар

Адамдар

1 [vienas]

Asmenys

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
мен a- a_ a- -- 0
мен және сен aš i---u a_ i_ t_ a- i- t- -------- aš ir tu 0
біз екеуіміз m---abu m__ a__ m-s a-u ------- mes abu 0
ол jis j__ j-s --- jis 0
олар j----- ji j__ i_ j_ j-s i- j- --------- jis ir ji 0
екеуі де j-- -bu j__ a__ j-e a-u ------- jie abu 0
еркек vyr-s v____ v-r-s ----- vyras 0
әйел m-----s m______ m-t-r-s ------- moteris 0
бала va-k-s v_____ v-i-a- ------ vaikas 0
отбасы šei-a š____ š-i-a ----- šeima 0
менің отбасым ma-- še--a m___ š____ m-n- š-i-a ---------- mano šeima 0
Менің отбасым осында. M-no-š-im------) --a. M___ š____ (____ č___ M-n- š-i-a (-r-) č-a- --------------------- Mano šeima (yra) čia. 0
Мен осындамын. A---esu---i-. A_ (____ č___ A- (-s-) č-a- ------------- Aš (esu) čia. 0
Сен осындасың. Tu (e--)--i-. T_ (____ č___ T- (-s-) č-a- ------------- Tu (esi) čia. 0
Олар осында. J-s ----- čia----ji -yra--č--. J__ (____ č__ i_ j_ (____ č___ J-s (-r-) č-a i- j- (-r-) č-a- ------------------------------ Jis (yra) čia ir ji (yra) čia. 0
Біз осындамыз. Mes -esa--) č--. M__ (______ č___ M-s (-s-m-) č-a- ---------------- Mes (esame) čia. 0
Сендер осындасыңдар. Jūs (esate)-či-. J__ (______ č___ J-s (-s-t-) č-a- ---------------- Jūs (esate) čia. 0
Олар бәрі осында. J-- vis- -y-----i-. J__ v___ (____ č___ J-e v-s- (-r-) č-a- ------------------- Jie visi (yra) čia. 0

Альцгеймер ауруымен күресуде шет тілдерін қолдану

Ақыл-ойдың саулығын сақтағысы келетін адам, тіл үйренуге міндетті. Тіл меңгеру ақыл-ойдың кемістігінен сақтайды. Бұған бірнеше ғылыми зерттеу дәлел болып отыр. Үйренушінің жасы еш маңызды емес. Ең бастысы, ми үнемі жаттығып тұрады. Шет тілінің сөздерін жаттау мидың әртүрлі бөліктерінің жұмысын белсендіреді. Мидың бұл бөліктері маңызды танымдық үдерістерді басқарады. Сондықтан бірнеше тілді білетін адамдар мұқият болады. Сондай-ақ, олар ойларын жылдам жинақтай алады. Бірнеше тілді білудің басқа да артықшылықтары көп. Көп тіл білетін адамдар, шешімді жақсы қабылдай алады. Олар ойларын жылдам тұжырымдай алады. Бұл олардың миы таңдау жасауды машықтап алғанмен байланысты. Ол бір затты сипаттайтын кем дегенде екі сөзді біледі. Бұл сөздердің әрқайсысы таңдау нұсқасы болып табылады. Осылайша, бірнеше тіл білетіндер үздіксіз шешім қабылдап отыруы тиіс. Олардың миы таңдау жасауға жаттығып алған. Бұл жаттығу тек қана тілдік қабілеттерге жауапты бөлімнің дамуына септігін тигізбейді. Көп шет тілін білгеннің мидың көптеген бөлімдеріне пайдасы тиеді. Осылайша, тіл білу танымдық бақылауды да жақсартады. Әрине, жарыместікті тіл арқылы толықтай жою мүмкін емес. Алайда, бірнеше тіл білетін адамдарда бұл ауру баяу дамиды. Шамасы, олардың миы зардаптармен әлдеқайда жақсырақ күресе алады. Шет тілдерін оқитын адамдарда жарыместік белгілерінің едәуір әлсіз түрлері ғана кездеседі. Абыржу мен ұмытшақтыққа жақсырақ төтеп береді. Бір сөзбен айтқанда, шет тілдерін оқыған еңкейген қартқа да, еңбектегенбалаға да пайдалы. Сонымен қатар, жаңа тілді меңгерген сайын, келесі жаңа тілді үйрену оңайырақ бола түседі. Сонымен қатар, дәрі қабылдағаннан гөрі, қолға сөздік алу керек!