Тілашар

kk Conjunctions   »   fi Konjunktioita 4

97 [тоқсан жеті]

Conjunctions

Conjunctions

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Finnish Ойнау Көбірек
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. Hän-nu-a-t-- -a-kka -------io o-i pä--l-. Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. Hän----- ----ka -l-k-n my-hä. Hän jäi, vaikka olikin myöhä. H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. Hän-ei---l-u---v--kka --imm--s--i---- -apa-mis--. Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. T--e---io-----p----ä--S---- -u-l-m-tt- --- -ukaht-. Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. Oli --öhä--Sii---h--li-att- h-- -äi. Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. O---m--sopi-e-- t-paa-----.-S--t--hu-lima-ta-hän--i -u-l--. Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. Va-kka hän-l-ä ei -le a------t--,--ä----a---ut--. Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. Va--ka--i- -- --u--s--h-n-a--a k--aa. Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. Va---- -ä- on-h--a---sa, h-- -ja--p----ll-. Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. Häne-lä ----le--j-ko-t---.--i-t- ----i-at-a h-----a--a-t--. Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. T-e o- l--ka------t- h-o--matt- --n-aj-a k----. Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. H-n -- h-ma-a--a.-S-it- hu---m--ta --n----a pyö--l-ä. Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. H-n-ei-l-y-ä---ö-ai----, vaik-a-on o-i-k-llu-. Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. Hän--i--e-e-lää-äri-l-- -a--ka---ne-l---n ---uj-. Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. H-- o-taa-a----,-vai--a-häne--ä ei -le -ah-a. Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. H-n -- o---kel--t--S-itä-hu-lim---a--ä- ei l--dä--y----kka-. Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. H--e-lä-------uja- ---tä hu-l----ta hä- e- -en--l--kä--ll-. Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. Hän--lä--- o-e-rah--- -i-t- ----i-atta hän os-a------n. Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

Жастар егде адамдарға қарағанда басқаша оқиды

Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді. Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек. Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді. Олар тек әртүрлі ғана үйренеді. Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек. Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек. Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз. Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек. Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді. Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек. Шет тілінде сөйлеу - сыналу. Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді. 20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады. Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады. Ми жақсы жаттыққан. Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады. 40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген. Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді. Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады. Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді. Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас. 60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады. Олар жиі жаттыға алады. Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды. Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді. Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады. Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады Ол оны қуана-қуана жасайды...