당신이 우리 여행가방을 싸야 해요!
---- לא--ז א- ה-ז---ו- -ל-ו-
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
aley-h-h/-l---- --e--z et -am-z-a-ot s-ela--.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
당신이 우리 여행가방을 싸야 해요!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
아무 것도 잊어버리면 안 돼요!
א- תש-ח / י --ו--
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a- -ishk-x/-i-hk--i ----.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
아무 것도 잊어버리면 안 돼요!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
당신은 큰 여행가방이 필요해요!
-ת-/-ה----ך-/ - מז-ו-- --ו-- י----
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
at-h-a----a-i---tsri---- miz---h g----h-y-t-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
당신은 큰 여행가방이 필요해요!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
여권을 잊지 마세요!
-- ת-כח --י ---ה-רכ---
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a--t--hk--/--shke---et hadrk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
여권을 잊지 마세요!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
비행기 표를 잊지 마세요!
א- -ש-- /-י------טיס הט---.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a- -i----x-t-sh--xi-e- kar--s h-ti-ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
비행기 표를 잊지 마세요!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
여행자 수표를 잊지 마세요!
-ל ת-כ--/-י -ת המחא----נ-סע-ם-
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
al---shka--t----ex- -t---mxa--t ha-os-im.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
여행자 수표를 잊지 마세요!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
선탠 로션을 가져 가세요.
קח - י ק-ם-שי--ף.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
qax---i--r-- -h--uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
선탠 로션을 가져 가세요.
קח / י קרם שיזוף.
qax/qxi qrem shizuf.
선글라스를 가져 가세요.
-ח-- --משקפ- --ש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
qa-/--i-mis---fe--shem--h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
선글라스를 가져 가세요.
קח / י משקפי שמש.
qax/qxi mishqefey shemesh.
햇빛 차단용 모자를 가져 가세요.
קח-/-י-כוב-.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
q--/q---k---.
q______ k____
q-x-q-i k-v-.
-------------
qax/qxi kova.
햇빛 차단용 모자를 가져 가세요.
קח / י כובע.
qax/qxi kova.
지도를 가져 가고 싶어요?
--ם -ת-/ --רוצה-ל--ת-מפת-כ-יש-ם?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
ha'i- --ah--t--o--eh/--t-----aqaxa- m---- -v--h-m?
h____ a______ r____________ l______ m____ k_______
h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m-
--------------------------------------------------
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
지도를 가져 가고 싶어요?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
여행 책자를 가져 가고 싶어요?
את---ה רוצ- ----ר-מ--יך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
at-h/at--ot--h--ot----li--ko---ad--k-?
a______ r____________ l______ m_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
여행 책자를 가져 가고 싶어요?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
우산을 가져 가고 싶어요?
---- ה---צ- לקחת מט---?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a----at-rotseh/ro---h----ax-- mit--a-?
a______ r____________ l______ m_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
우산을 가져 가고 싶어요?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요.
--ו----זכ------המ-נסיי-,-----צות- ה---יי--
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
z'----/zik--- -- h----hna-im, -a--l-sot--ha-a---i-.
z____________ e_ h___________ h_________ h_________
z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m-
---------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요.
זכ-- / ז-רי א---עניבו-, החג-ר----הזקט--.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
z'-h--/-i-hri--- --'aniv--- h--ag-ro----azhaq-t--.
z____________ e_ h_________ h_________ h__________
z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-.
--------------------------------------------------
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요.
ז-ו- / ז--- א- הפיג-מות- כו-נו- הלי--, והח-לצות-
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
z'--o-/z-khr---t--a--j-m--- kutn-- hala--a-,-w---------t.
z____________ e_ h_________ k_____ h________ w___________
z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t-
---------------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요.
-- ----צ--- /--- ל-ח--נעליי-,--נ---ם-ומגפ-ים.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
ata---- -s-r-kh-ts------ l---xa----'al--m,-s-n--lim um--a--im.
a______ t_______________ l______ n________ s_______ u_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m-
--------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요.
-ת-/-ה --יך /--- --חת ------- -ב-ן-ו---ריים---יפ---יים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
atah--- t-a-i-h-t-r---a--laq--a------atot, sabon-umis---ai- ---s--o-----.
a______ t_______________ l______ m________ s____ u_________ l____________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-.
-------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요.
----------ך - -- ל------ר-,-----ת שי-----ו---------י-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
at--/-t ts-rik--t-rikh---laqax---ma-r-q,--ivr---t -hinai- -mish--t sh-nai-.
a______ t_______________ l______ m______ m_______ s______ u_______ s_______
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m-
---------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.