여기 자리 비었어요?
האם ---ום ה---פ-וי-
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
h------a-a--m---------nu-?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
여기 자리 비었어요?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
당신과 함께 앉아도 돼요?
--ש---ש---ל--ך-
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
e----r ---hev-- -ia--ha--l-yad-k-?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
당신과 함께 앉아도 돼요?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
그럼요.
בבק--.
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b'v--as-ah.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
그럼요.
בבקשה.
b'vaqashah.
이 음악 어때요?
איך-מ-צא--חן-בעי-י--המ--יקה?
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
e--- -otse'- ------ey-ey--- ha-usiqa-?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
이 음악 어때요?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
약간 너무 시끄러워요.
-צת-רו-ש- מ-י-
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q-sat r--eshe- ---a-.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
약간 너무 시끄러워요.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
-ב- -להק----ג-ת די-טוב-
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
av-- h-leh-qa---e----ne- d-y---v.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
여기 자주 와요?
-- - ה-מ--- - --ל-------תי- ק---ו--
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
at---a- ---i-----g---h l'-a-----it-- --ov--?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
여기 자주 와요?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
아니요, 이번이 처음이에요.
-א- זאת -פ-ם --אשונ-.
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
l---zo-t--apa'a- ha----ho--h.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
아니요, 이번이 처음이에요.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
-א הי-תי כ-ן -ף---ם.
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
l- hai-i--a-n-af---'--.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
춤 추겠어요?
-- /-ה--וקד-/--?
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a--h/----uq--/ru--de-?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
춤 추겠어요?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
나중에요.
א--י-מ---- -ו-ר-
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
ulay--e--x-r-yoter.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
나중에요.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
저는 춤을 잘 못 춰요.
אנ- לא יוד- /-ת -ר--ד----כך----.
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
a-i-l- --de-yo-a'-t-lirq-d ko---h--h--o-.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
저는 춤을 잘 못 춰요.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
아주 쉬워요.
-- פשוט --וד.
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z-h pa--u- m-o-.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
아주 쉬워요.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
제가 보여 드릴게요.
------א- לך-
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
an- ---e- l-k--/--k-.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
제가 보여 드릴게요.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
아니요, 다음에 할께요.
--,--ולי ב-עם -חרת-
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
l-- u--y b-f--am axer-t.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
아니요, 다음에 할께요.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
누구를 기다려요?
-ת / ה -ח-ה למיש-ו /-מ--הי-
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
at-h/---mex-kah l-mi-heh-/--m-sh--u?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
누구를 기다려요?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
네, 제 남자친구요.
כ-,-ל----שלי-
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
k--, la----- sheli.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
네, 제 남자친구요.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
저기 오네요!
הנ----א ----!
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h-n-h h---e-i--!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
저기 오네요!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!