여기 자리 비었어요?
-א- --ק-ם -זה -----
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha-im--a-aqo- h-z-- pan-y?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
여기 자리 비었어요?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
당신과 함께 앉아도 돼요?
א-ש---שב- -י---
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
e-sh-- la------ ---d--a----ya-ek-?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
당신과 함께 앉아도 돼요?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
그럼요.
---ש--
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b-vaqa--a-.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
그럼요.
בבקשה.
b'vaqashah.
이 음악 어때요?
--ך -וצ-- ח------יך--מו----?
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
eyk- -ots-'---e----e--eykh---a-u-iqa-?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
이 음악 어때요?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
약간 너무 시끄러워요.
--ת רו--ת -די.
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q-sat--o'e--e- -i---.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
약간 너무 시끄러워요.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
א-ל----קה--נ-נת ד- ----
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
a--l---l----ah m--ag-ne- --y --v.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
여기 자주 와요?
א--- ה-מג-- - ----א- --יתים-ק--בות-
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
at-h-a------'-/m------ -'ka'- l'i-im-qr---t?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
여기 자주 와요?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
아니요, 이번이 처음이에요.
--,---- -פעם--ר-ש-נ-.
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
l---zo-- ---a-----a------n-h.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
아니요, 이번이 처음이에요.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
ל--ה-י----אן-א- פ---
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo-hait- k--n af---'-m.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
춤 추겠어요?
---/-- רו-ד-/ -?
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
ata-/a----q-d/ruq--e-?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
춤 추겠어요?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
나중에요.
א-ל- מ-ו-ר י----
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
ul-- -e'--ar--o-er.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
나중에요.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
저는 춤을 잘 못 춰요.
--י--א --דע /-ת---ק-- כל כ---וב.
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
ani-l- --de-y-da'a---ir-o---ol k------o-.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
저는 춤을 잘 못 춰요.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
아주 쉬워요.
-ה-פ----מ-ו-.
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z-h--a--ut -'o-.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
아주 쉬워요.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
제가 보여 드릴게요.
א-י א-------
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a-i -r'-h---kh-/-ak-.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
제가 보여 드릴게요.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
아니요, 다음에 할께요.
-א- -ו---בפ-ם--ח--.
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
l-,-ul-- --f--a---xe-e-.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
아니요, 다음에 할께요.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
누구를 기다려요?
את-- ה-מחכה -מי-ה----מ-ש---
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
atah----me-ak-h l-mi-he-i-l'misheh-?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
누구를 기다려요?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
네, 제 남자친구요.
כן----ב- של--
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ke----a---e- shel-.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
네, 제 남자친구요.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
저기 오네요!
--ה הוא---י-!
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h-ne- -- me-i'-!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
저기 오네요!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!