여기 자리 비었어요?
הא- ---ום ה-- -נו-?
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
h-'---ham-qo- h-----p-nuy?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
여기 자리 비었어요?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
당신과 함께 앉아도 돼요?
-פ-- -----ליד-?
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
ef---r l----v-t-li--k-----e-adekh?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
당신과 함께 앉아도 돼요?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
그럼요.
ב---ה-
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b--aq-sh-h.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
그럼요.
בבקשה.
b'vaqashah.
이 음악 어때요?
-י-----א--ח--בע--יך המ-סי---
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
eyk- -o-se't --- b-----yk---h-m-s-qa-?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
이 음악 어때요?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
약간 너무 시끄러워요.
-צת-ר-עשת --י-
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q---- -o-es--t-----y.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
약간 너무 시끄러워요.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
א---הלה-ה-----ת-ד- -ו-.
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
aval-h-l--a-a- m-n-gen-- d-- ---.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
여기 자주 와요?
-- --ה --יע-/-ה ---ן -עיתי- קר--ו--
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
a-a--at -----a/--g-'-h l'ka-n l'-ti- -ro-o-?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
여기 자주 와요?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
아니요, 이번이 처음이에요.
--,--את -פ-ם-ה------.
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
l---z-'- -a--'---hari---on--.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
아니요, 이번이 처음이에요.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
לא הי-ת- כא- אף--ע--
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo--ai-i ------f -a--m.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
춤 추겠어요?
א- / ---וק-----?
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a-ah-a--ru---/ru-ed--?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
춤 추겠어요?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
나중에요.
או---מאו-ר ---ר-
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
u----m--uxa- ---e-.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
나중에요.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
저는 춤을 잘 못 춰요.
-נ--ל- יו-ע-/----ר-ו- כל ---ט-ב-
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
a-- lo y-de-yo-a'a---ir-od -ol -h-kh-to-.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
저는 춤을 잘 못 춰요.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
아주 쉬워요.
ז--פש---מא-ד.
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
ze-------t-m'--.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
아주 쉬워요.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
제가 보여 드릴게요.
-ני -----לך.
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a-i-ar'-h-----a---kh.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
제가 보여 드릴게요.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
아니요, 다음에 할께요.
לא- -ו-י ב----אחרת-
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo- -la- ---a-am ax---t.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
아니요, 다음에 할께요.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
누구를 기다려요?
---- ה מחכה -מיש-ו - -י-ה-?
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
at-h/at-m-xa--h-l-m-sheh-/-'-is-ehu?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
누구를 기다려요?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
네, 제 남자친구요.
--- --בר -ל-.
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ken, --xa--r-s-e--.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
네, 제 남자친구요.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
저기 오네요!
הנה -וא -גיע-
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h-ne--h--m--i'a!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
저기 오네요!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!