여기 자리 비었어요?
--- המ-ו- ה-ה פנוי-
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha--- h---q----a--h --nu-?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
여기 자리 비었어요?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
당신과 함께 앉아도 돼요?
---ר -------דך?
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
efs-a--l--he-e--lia------l-yad-kh?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
당신과 함께 앉아도 돼요?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
그럼요.
--קשה-
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b-v--a--a-.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
그럼요.
בבקשה.
b'vaqashah.
이 음악 어때요?
א-ך-מ-צ-ת----ב--נ----מ-ס---?
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
e-----otse't---n -'eyne-k-- ha---iqah?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
이 음악 어때요?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
약간 너무 시끄러워요.
קצת-ר-ע-----י.
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q-sat r-'eshe- mi-a-.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
약간 너무 시끄러워요.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
--ל---ה-- מנגנ- ד--טו-.
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
a-a----l-ha-a-------enet de--tov.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
여기 자주 와요?
את------ג-ע --- -כ-- ל---ים---ו-ות?
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
a-a---t meg-----egi-a--l'k-'--l-i--m q--v-t?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
여기 자주 와요?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
아니요, 이번이 처음이에요.
--,---ת הפע---רא-ונ--
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
lo, --'- hap------a--------h.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
아니요, 이번이 처음이에요.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
-א-ה--תי--א--א- פע--
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo-h--ti k--n -- ---a-.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
춤 추겠어요?
את - ---ו-ד - ת?
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a-a--a- -uqed--------?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
춤 추겠어요?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
나중에요.
או-י מ-----י--ר.
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
u-ay-m-'-xa- y---r.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
나중에요.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
저는 춤을 잘 못 춰요.
אנ- לא-יו-ע---ת-ל-קוד-כ--כ- ט-ב-
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
a-i -o y-d-/--d-'-- ---q-d--ol-kh-------.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
저는 춤을 잘 못 춰요.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
아주 쉬워요.
זה-פ--- ----.
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
ze- p-sh----'--.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
아주 쉬워요.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
제가 보여 드릴게요.
א-י----ה---.
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a------eh-l--ha/-akh.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
제가 보여 드릴게요.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
아니요, 다음에 할께요.
--,---ל---פעם------
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
l-, u-a- ------m a-er--.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
아니요, 다음에 할께요.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
누구를 기다려요?
א- - ה-מח-ה-למישהו--------?
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
ata-/-t---x--a- -'---h-h--l-m--h-h-?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
누구를 기다려요?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
네, 제 남자친구요.
--- לחב---לי.
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
k-n, l--a-----h---.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
네, 제 남자친구요.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
저기 오네요!
--ה-ה-א מגי-!
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h---h--- -e---a!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
저기 오네요!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!