샤워기가 작동 안 해요.
ה--לח- -יננ--פועלת-
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
ham--l--at-eyn--ah p--e--t.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
샤워기가 작동 안 해요.
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
더운물이 안 나와요.
-י---ים -מי-.
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
ey---aim ---i-.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
더운물이 안 나와요.
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
수리해줄 수 있어요?
א--ר-ל-קן-
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
efsh-- --t---n?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
수리해줄 수 있어요?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
방에 전화가 없어요.
אי- טל--- -חדר-
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
eyn-tel-----ba-ed-r.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
방에 전화가 없어요.
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
방에 TV가 없어요.
אין ט--וי-יה -חד--
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e-----le--zi-h---x--e-.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
방에 TV가 없어요.
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
방이 발코니가 없어요.
בח-ר -י--מ-פס-.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
b-xed-r-e----ir---e-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
방이 발코니가 없어요.
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
방이 너무 시끄러워요.
ה--ר רו---מדי-
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
ha----r-ro-e----id--.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
방이 너무 시끄러워요.
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
방이 너무 작아요.
-ח-ר---ן----.
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
ha---e- -at----iday.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
방이 너무 작아요.
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
방이 너무 어두워요.
הח-- חשוך--די-
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
hax-der-x--hu-- mi--y.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
방이 너무 어두워요.
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
히터가 작동 안 해요.
ההסקה לא-עוב--.
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
ha-----a--l- -v--et.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
히터가 작동 안 해요.
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
에어컨이 작동 안 해요.
-מ-גן לא-פ--ל.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
ha-a--a- lo po'e-.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
에어컨이 작동 안 해요.
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
TV가 작동 안 해요.
ה-לוו-זיה -ק-לקל-.
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
ha-el---zi-h me--lq-l-t.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
TV가 작동 안 해요.
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
저건 마음에 안 들어요.
ז--לא----א ----ע-נ--
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
ze---o ---se-x-n --e-n--.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
저건 마음에 안 들어요.
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
저건 너무 비싸요.
ז- י-ר-----
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
zeh--a-ar-miday.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
저건 너무 비싸요.
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
더 싼 게 있어요?
י---- -ש-ו-זול -ות--
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
y--- -ek---lak- m-sh'-u-z-l--o--r?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
더 싼 게 있어요?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
근처에 유스 호스텔이 있어요?
יש כ-ן----נ-ית נוער---ביבה?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
y--h --'n-ak-sani-t ----r b--v--a-?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
근처에 유스 호스텔이 있어요?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
근처에 하숙집이 있어요?
-- כ-- -נ-יו--בסבי-ה-
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
y-s--ka---pe--io--b---i-ah?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
근처에 하숙집이 있어요?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
근처에 레스토랑이 있어요?
י--כ---מ--דה-בס-יב-?
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
yesh ka-n-mis--d---bas---a-?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
근처에 레스토랑이 있어요?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?