샤워기가 작동 안 해요.
-מ-לחת--י-נ--פ-ע--.
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
ha--q-ax-- e--e--h-po'--e-.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
샤워기가 작동 안 해요.
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
더운물이 안 나와요.
--- --ם-ח-י-.
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
e----aim -am--.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
더운물이 안 나와요.
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
수리해줄 수 있어요?
---ר --קן?
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
e--ha--l--aq--?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
수리해줄 수 있어요?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
방에 전화가 없어요.
א-ן -ל-ו- -----
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
e------e--- b-x-d-r.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
방에 전화가 없어요.
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
방에 TV가 없어요.
-י- ט-וו-ז---ב-דר-
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e-n tele-iz-a--ba----r.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
방에 TV가 없어요.
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
방이 발코니가 없어요.
ב----אי--מר-ס-.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
b--e--r-eyn --rp-set.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
방이 발코니가 없어요.
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
방이 너무 시끄러워요.
--דר ------די.
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
hax--e---o'----mi-a-.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
방이 너무 시끄러워요.
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
방이 너무 작아요.
---- -טן מד--
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
ha-e-er-qatan-mi-ay.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
방이 너무 작아요.
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
방이 너무 어두워요.
החד- חשו- ----
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
h--e-e- --s---h --d--.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
방이 너무 어두워요.
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
히터가 작동 안 해요.
-הס-ה-ל- -ובד-.
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
haha-a--h--o ovede-.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
히터가 작동 안 해요.
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
에어컨이 작동 안 해요.
-מז-ן--- -ו--.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
h--az--n--o-p---l.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
에어컨이 작동 안 해요.
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
TV가 작동 안 해요.
----וי--ה----ל--ת.
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
ha-e--w---ah-m-qu----et.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
TV가 작동 안 해요.
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
저건 마음에 안 들어요.
-ה-לא מ--- -ן בעי-י-
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
zeh--o-mut-----n-b-ey--y.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
저건 마음에 안 들어요.
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
저건 너무 비싸요.
------ מ---
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
zeh-yaqar-m--a-.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
저건 너무 비싸요.
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
더 싼 게 있어요?
-ש-ל--מש-ו ז-ל ---ר-
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
ye----ekha-l--- -as-'-- --l-y--e-?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
더 싼 게 있어요?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
근처에 유스 호스텔이 있어요?
יש --- -כס--ית---ער -ס-י-ה?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
ye-h------akh-a-i-- -o'-r-b---iv-h?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
근처에 유스 호스텔이 있어요?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
근처에 하숙집이 있어요?
י---אן פ------בסב-ב--
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
ye-- k-'- -e--i-n ba--i--h?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
근처에 하숙집이 있어요?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
근처에 레스토랑이 있어요?
-- כאן-מסע-ה בס---ה-
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
yes--k-'n-m--'ada---as-i-a-?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
근처에 레스토랑이 있어요?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?