| ez |
εγώ
ε__
ε-ώ
---
εγώ
0
egṓ
e__
e-ṓ
---
egṓ
|
|
| ez û tu |
ε-- κ-----ύ
ε__ κ__ ε__
ε-ώ κ-ι ε-ύ
-----------
εγώ και εσύ
0
egṓ k----sý
e__ k__ e__
e-ṓ k-i e-ý
-----------
egṓ kai esý
|
ez û tu
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
|
| em herdu |
εμ--------ύο
ε____ ο_ δ__
ε-ε-ς ο- δ-ο
------------
εμείς οι δύο
0
em-----i d-o
e____ o_ d__
e-e-s o- d-o
------------
emeís oi dýo
|
em herdu
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
|
| ew |
αυτ-ς
α____
α-τ-ς
-----
αυτός
0
a-tós
a____
a-t-s
-----
autós
|
|
| ew û ew |
αυτ-ς---ι----ή
α____ κ__ α___
α-τ-ς κ-ι α-τ-
--------------
αυτός και αυτή
0
aut---k---au-ḗ
a____ k__ a___
a-t-s k-i a-t-
--------------
autós kai autḗ
|
ew û ew
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
|
| ew herdu |
α--ο--ο- δύο
α____ ο_ δ__
α-τ-ί ο- δ-ο
------------
αυτοί οι δύο
0
a------- dýo
a____ o_ d__
a-t-í o- d-o
------------
autoí oi dýo
|
ew herdu
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
|
| mêr |
ο ά--ρ-ς
ο ά_____
ο ά-δ-α-
--------
ο άνδρας
0
o---d-as
o á_____
o á-d-a-
--------
o ándras
|
|
| jin |
η-γ----κα
η γ______
η γ-ν-ί-α
---------
η γυναίκα
0
ē g----ka
ē g______
ē g-n-í-a
---------
ē gynaíka
|
|
| zarok |
το -αι-ί
τ_ π____
τ- π-ι-ί
--------
το παιδί
0
t- ---dí
t_ p____
t- p-i-í
--------
to paidí
|
|
| malbatek |
μί--ο---γ-νεια
μ__ ο_________
μ-α ο-κ-γ-ν-ι-
--------------
μία οικογένεια
0
mía -i--gén--a
m__ o_________
m-a o-k-g-n-i-
--------------
mía oikogéneia
|
malbatek
μία οικογένεια
mía oikogéneia
|
| malbata min |
η --κ-γέ---- --υ
η ο_________ μ__
η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ
----------------
η οικογένειά μου
0
ē-oi--g--e-á--ou
ē o_________ m__
ē o-k-g-n-i- m-u
----------------
ē oikogéneiá mou
|
malbata min
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
|
| Malbata min li vir e. |
Η οικογ--ειά-μ-υ ε---ι ---.
Η ο_________ μ__ ε____ ε___
Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ-
---------------------------
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
0
Ē-o-kogé---á m-u e--a--e--.
Ē o_________ m__ e____ e___
Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ-
---------------------------
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
Malbata min li vir e.
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
| Ez li vir im. |
Εγώ-ε-μ-ι-εδώ.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ-
--------------
Εγώ είμαι εδώ.
0
Egṓ--í-ai---ṓ.
E__ e____ e___
E-ṓ e-m-i e-ṓ-
--------------
Egṓ eímai edṓ.
|
Ez li vir im.
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
|
| Tu li vir î. |
Εσ--εί--ι εδ-.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ-
--------------
Εσύ είσαι εδώ.
0
Esý -í--- -d-.
E__ e____ e___
E-ý e-s-i e-ṓ-
--------------
Esý eísai edṓ.
|
Tu li vir î.
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
|
| Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) |
Α--ός-ε-ν-ι ε---και αυτή--ίν-- -δώ.
Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___
Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ-
-----------------------------------
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
0
Au-ós--ínai e----ai-autḗ eínai-e--.
A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___
A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ-
-----------------------------------
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
| Em li vir in. |
Ε---ς--ίμ-----εδώ.
Ε____ ε______ ε___
Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ-
------------------
Εμείς είμαστε εδώ.
0
Eme-- -ím-s-e--d-.
E____ e______ e___
E-e-s e-m-s-e e-ṓ-
------------------
Emeís eímaste edṓ.
|
Em li vir in.
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
|
| Hûn li vir in. |
Εσείς--ίστ--ε-ώ.
Ε____ ε____ ε___
Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ-
----------------
Εσείς είστε εδώ.
0
E---s e-----e--.
E____ e____ e___
E-e-s e-s-e e-ṓ-
----------------
Eseís eíste edṓ.
|
Hûn li vir in.
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
|
| Ew hemû li vir in. |
Είν-ι -λ---ε--.
Ε____ ό___ ε___
Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ-
---------------
Είναι όλοι εδώ.
0
Eín-i-ólo----ṓ.
E____ ó___ e___
E-n-i ó-o- e-ṓ-
---------------
Eínai óloi edṓ.
|
Ew hemû li vir in.
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
|