ez
-ी
मी
म-
--
मी
0
m-
m_
m-
--
mī
ez û tu
मी---- तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī -ṇi tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
ez û tu
मी आणि तू
mī āṇi tū
em herdu
आ--ह- दोघे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā-hī-dōg-ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
em herdu
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
ew
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
ew û ew
त- आ-- ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō āṇ- -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
ew û ew
तो आणि ती
tō āṇi tī
ew herdu
त- -ो---ी
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī --ghēhī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
ew herdu
ती दोघेही
tī dōghēhī
mêr
(--) पुर-ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(tō)-p----a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
mêr
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
jin
(-ी---्त्-ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(----s-rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
jin
(ती) स्त्री
(tī) strī
zarok
(ते)---ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(--) mūla
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
malbatek
कुट--ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
kuṭ---a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
malbata min
माझ- क-ट-ंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m--h---u-u-ba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
malbata min
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
Malbata min li vir e.
म--- कु---ब--थे----.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā-h- k-ṭu-ba -------ē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Malbata min li vir e.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Ez li vir im.
मी--थ- आ--.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- -t-ē --ē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
Ez li vir im.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
Tu li vir î.
त- इथे -ह-स.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T- ------h--a.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
Tu li vir î.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
तो इथ--आ-े--ण---- इथ- -ह-.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō i-h- ----āṇ---ī-i-h---hē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Em li vir in.
आ---ी-इ-े -ह--.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā-h- it-ē ā--ta.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
Em li vir in.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
Hûn li vir in.
तु-्ही (द-घ- / स--व- --े --ा-.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
T-m-- -dōg-----ar-a) -t-ē-ā----.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Hûn li vir in.
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Ew hemû li vir in.
त- ---े इथे-आ--त.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē-saga-- -thē-ā-ēt-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
Ew hemû li vir in.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.