Ferheng

ku Kes   »   he ‫אנשים‬

1[yek]

Kes

Kes

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
ez ‫א--‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
ez û tu ‫--י ----- ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
a-i---'-----we--t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
em herdu ‫שנ---‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
sh-e-nu s______ s-n-y-u ------- shneynu
ew ‫ה-א‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
ew û ew ‫הוא-ו-יא‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu -'hi h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
ew herdu ‫--י-ם-/ ש--הן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
s-ne------h--yh-n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
mêr ‫הא-ש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha-ish h_____ h-'-s- ------ ha'ish
jin ‫האי--‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha'i--ah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
zarok ‫---ד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h---led h______ h-y-l-d ------- hayeled
malbatek ‫---חה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mishp---h m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
malbata min ‫-משפ---של- /-מ-פח-י‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
hamish-ax-h-she-i-m------ti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Malbata min li vir e. ‫-מש-ח--ש---כ--.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
ha-i--p-x-h-s---i--a--. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Ez li vir im. ‫--י כ--.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
ani --'-. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Tu li vir î. ‫א--/ ה כא--‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a-ah/-- k-'n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) ‫ה-- כאן וה-א כאן.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h--k--- w'-- k-'n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Em li vir in. ‫----- כאן-‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
an-x-------. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Hûn li vir in. ‫א-- --ן--א--‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
atem/-ten --'-. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Ew hemû li vir in. ‫הם כ--ם ---.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-- ku-am -a-n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -