Ferheng

ku Kes   »   he ‫אנשים‬

1[yek]

Kes

Kes

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
ez ‫-ני‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
ez û tu ‫-ני -א--- ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
a-- we'ata--w-'-t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
em herdu ‫-ני-ו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
sh---nu s______ s-n-y-u ------- shneynu
ew ‫-ו-‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
ew û ew ‫ה-א ו-יא‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h- -'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
ew herdu ‫----- - --יה-‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
sh-e--em/---e---n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
mêr ‫ה---‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha--sh h_____ h-'-s- ------ ha'ish
jin ‫ה-ישה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h----hah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
zarok ‫----‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h--el-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
malbatek ‫-ש-חה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m--hpaxah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
malbata min ‫המ-פח--של- ---שפ---‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h--i--pa-a- -h-li---shpa-ti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Malbata min li vir e. ‫ה--פח- ש----אן-‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h---------h-shel- ---n. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Ez li vir im. ‫-ני-כאן.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
an--ka--. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Tu li vir î. ‫---- ה-כא--‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
at-h/at-ka-n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) ‫-וא -אן--היא --ן-‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h- ka'n--'hi----n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Em li vir in. ‫-נ--------‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a-a-nu--a--. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Hûn li vir in. ‫אתם-/ ן-כאן-‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
at-m/a-e--ka'n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Ew hemû li vir in. ‫הם----- כ-ן.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-m---l---k---. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -