Ferheng

ku Kes   »   he ‫אנשים‬

1[yek]

Kes

Kes

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
ez ‫אנ-‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
ani a__ a-i --- ani
ez û tu ‫----ו-ת /-ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
an--we'at-h/-e'at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
em herdu ‫-נ-נו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s-n-y-u s______ s-n-y-u ------- shneynu
ew ‫-ו-‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
-u h_ h- -- hu
ew û ew ‫ה-א ו-יא‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu w'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
ew herdu ‫ש---ם /-ש-י--‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
s-ne-h-m----ey--n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
mêr ‫האיש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
h-'i-h h_____ h-'-s- ------ ha'ish
jin ‫-א--ה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h---sh-h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
zarok ‫--ל-‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
hay--ed h______ h-y-l-d ------- hayeled
malbatek ‫-שפ--‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m-sh-axah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
malbata min ‫-משפ---ש-- / -ש----‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h-m-shp--a---he---mishpaxti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Malbata min li vir e. ‫-מ--חה -לי-כ--.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h----hpax-h-s------a-n. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Ez li vir im. ‫--י-כאן.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-- k---. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Tu li vir î. ‫-ת-/----אן-‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a-ah/a------. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) ‫--א כ-ן ו-יא כ-ן.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h- ka'n-------a'n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Em li vir in. ‫-נ-נו ---.‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a--xnu k---. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Hûn li vir in. ‫א-- ----כ-ן.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a----a--n k---. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Ew hemû li vir in. ‫ה--כולם---ן-‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h---k-lam --'-. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -