Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   id Belajar bahasa asing

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îndonezî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? D--m-na --d- b-la--r---h--a-S-anyo-? D_ m___ A___ b______ b_____ S_______ D- m-n- A-d- b-l-j-r b-h-s- S-a-y-l- ------------------------------------ Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? 0
Hûn Portekîzî dizanin? A-----ug- d-p-t b--b-ha-- P-rtu-i-? A___ j___ d____ b________ P________ A-d- j-g- d-p-t b-r-a-a-a P-r-u-i-? ----------------------------------- Anda juga dapat berbahasa Portugis? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ya, da--s-----ug- d-p-- be-b--a-a-It-lia-s-----t. Y__ d__ s___ j___ d____ b________ I_____ s_______ Y-, d-n s-y- j-g- d-p-t b-r-a-a-a I-a-i- s-d-k-t- ------------------------------------------------- Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. M----u- sa-a,--nd---erb-c-r---engan------t--a--. M______ s____ A___ b________ d_____ s_____ b____ M-n-r-t s-y-, A-d- b-r-i-a-a d-n-a- s-n-a- b-i-. ------------------------------------------------ Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Ba-a-a ag-k-m-r-p----- -a-- l------. B_____ a___ m____ s___ s___ l_______ B-h-s- a-a- m-r-p s-t- s-m- l-i-n-a- ------------------------------------ Bahasa agak mirip satu sama lainnya. 0
Ez wana baş fehm dikim. Say- ---at m-ng-rti it- d--gan----k. S___ d____ m_______ i__ d_____ b____ S-y- d-p-t m-n-e-t- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya dapat mengerti itu dengan baik. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. T-pi--e--ica-a---n --nulis --u --- y--g----i-. T___ b________ d__ m______ i__ h__ y___ s_____ T-p- b-r-i-a-a d-n m-n-l-s i-u h-l y-n- s-l-t- ---------------------------------------------- Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Sa-a-ma--h--em-ua---an--k--esala--n. S___ m____ m______ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-m-u-t b-n-a- k-s-l-h-n- ------------------------------------ Saya masih membuat banyak kesalahan. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. To------nd- ----ks--saya ter-s. T_____ A___ k______ s___ t_____ T-l-n- A-d- k-r-k-i s-y- t-r-s- ------------------------------- Tolong Anda koreksi saya terus. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Ca-a -e-gu--p------a sa---t b---. C___ p_________ A___ s_____ b____ C-r- p-n-u-a-a- A-d- s-n-a- b-i-. --------------------------------- Cara pengucapan Anda sangat baik. 0
Devokeke we ye sivik heye. Anda m-m-li-i sed---t-a--en. A___ m_______ s______ a_____ A-d- m-m-l-k- s-d-k-t a-s-n- ---------------------------- Anda memiliki sedikit aksen. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. O--ng-men-e--hui--da-i-ma-a -nda--er-sal. O____ m__________ d___ m___ A___ b_______ O-a-g m-n-e-a-u-, d-r- m-n- A-d- b-r-s-l- ----------------------------------------- Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? A------a-- i-- An-a? A__ b_____ i__ A____ A-a b-h-s- i-u A-d-? -------------------- Apa bahasa ibu Anda? 0
Hûn diçin kursa zimên? An-a meng-k-ti--ur-----a----? A___ m________ k_____ b______ A-d- m-n-i-u-i k-r-u- b-h-s-? ----------------------------- Anda mengikuti kursus bahasa? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Bu-u---ks-m----yan- A-d--g---k-n? B___ t___ m___ y___ A___ g_______ B-k- t-k- m-n- y-n- A-d- g-n-k-n- --------------------------------- Buku teks mana yang Anda gunakan? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Saat ----sa---t-d----ahu ---------y-. S___ i__ s___ t____ t___ a__ n_______ S-a- i-i s-y- t-d-k t-h- a-a n-m-n-a- ------------------------------------- Saat ini saya tidak tahu apa namanya. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Sa-- t---- i-g----ud-----. S___ t____ i____ j________ S-y- t-d-k i-g-t j-d-l-y-. -------------------------- Saya tidak ingat judulnya. 0
Min ji bîr kir. S-ya-lu--. S___ l____ S-y- l-p-. ---------- Saya lupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -