Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   id Belajar bahasa asing

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îndonezî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Di mana An----e---a----h--a-----y--? D_ m___ A___ b______ b_____ S_______ D- m-n- A-d- b-l-j-r b-h-s- S-a-y-l- ------------------------------------ Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? 0
Hûn Portekîzî dizanin? And- -u-a da--t ---b--as--Po-tugis? A___ j___ d____ b________ P________ A-d- j-g- d-p-t b-r-a-a-a P-r-u-i-? ----------------------------------- Anda juga dapat berbahasa Portugis? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Y-- d---sa-a ju-a d-pa- be--a-as- -tal-a-se-iki-. Y__ d__ s___ j___ d____ b________ I_____ s_______ Y-, d-n s-y- j-g- d-p-t b-r-a-a-a I-a-i- s-d-k-t- ------------------------------------------------- Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Me-u--- -ay-- --da b----cara-de---n sang-- b-i-. M______ s____ A___ b________ d_____ s_____ b____ M-n-r-t s-y-, A-d- b-r-i-a-a d-n-a- s-n-a- b-i-. ------------------------------------------------ Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Bah-sa-a-ak-m--ip s--u---m- lain-y-. B_____ a___ m____ s___ s___ l_______ B-h-s- a-a- m-r-p s-t- s-m- l-i-n-a- ------------------------------------ Bahasa agak mirip satu sama lainnya. 0
Ez wana baş fehm dikim. Saya d---t meng-r-- i-- -e---n--a-k. S___ d____ m_______ i__ d_____ b____ S-y- d-p-t m-n-e-t- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya dapat mengerti itu dengan baik. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Ta---b--b-c--- -an-me-ul-- -tu hal-y--g sul--. T___ b________ d__ m______ i__ h__ y___ s_____ T-p- b-r-i-a-a d-n m-n-l-s i-u h-l y-n- s-l-t- ---------------------------------------------- Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Sa---masi--m-m-u-t ---y-k k-s--a-an. S___ m____ m______ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-m-u-t b-n-a- k-s-l-h-n- ------------------------------------ Saya masih membuat banyak kesalahan. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Tol-ng-A-d---o-ek-i sa---ter-s. T_____ A___ k______ s___ t_____ T-l-n- A-d- k-r-k-i s-y- t-r-s- ------------------------------- Tolong Anda koreksi saya terus. 0
Bilêvkirina we pir baş e. C------ng-c---- --d- ------ b--k. C___ p_________ A___ s_____ b____ C-r- p-n-u-a-a- A-d- s-n-a- b-i-. --------------------------------- Cara pengucapan Anda sangat baik. 0
Devokeke we ye sivik heye. A-da m-----k--se-i----akse-. A___ m_______ s______ a_____ A-d- m-m-l-k- s-d-k-t a-s-n- ---------------------------- Anda memiliki sedikit aksen. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Or-ng-m--g--a-u---d----mana-A-d- -e--sal. O____ m__________ d___ m___ A___ b_______ O-a-g m-n-e-a-u-, d-r- m-n- A-d- b-r-s-l- ----------------------------------------- Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? A-a-----sa--bu--n--? A__ b_____ i__ A____ A-a b-h-s- i-u A-d-? -------------------- Apa bahasa ibu Anda? 0
Hûn diçin kursa zimên? A-d- m--gik-t- --r--- -a-a--? A___ m________ k_____ b______ A-d- m-n-i-u-i k-r-u- b-h-s-? ----------------------------- Anda mengikuti kursus bahasa? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Buku t--s ma----an- -----g-n--an? B___ t___ m___ y___ A___ g_______ B-k- t-k- m-n- y-n- A-d- g-n-k-n- --------------------------------- Buku teks mana yang Anda gunakan? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. S-at--ni s--a --dak-tah--a-- nama---. S___ i__ s___ t____ t___ a__ n_______ S-a- i-i s-y- t-d-k t-h- a-a n-m-n-a- ------------------------------------- Saat ini saya tidak tahu apa namanya. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. S-y- ---ak--n-a-----u-n--. S___ t____ i____ j________ S-y- t-d-k i-g-t j-d-l-y-. -------------------------- Saya tidak ingat judulnya. 0
Min ji bîr kir. Say- -up-. S___ l____ S-y- l-p-. ---------- Saya lupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -