Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   de Fremdsprachen lernen

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Almanî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Wo --be- -i--S--nis-- g-lern-? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Kö-n----ie-a-c-----tu----i--h? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja, -nd i---ka-n a-----t-a---ta-i-nis--. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Ic--f----- Si- s-----e---e-r --t. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. D-e-------en----d z-e-l-c- -h----h. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Ez wana baş fehm dikim. I-h-------ie g-t v-rst----. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Abe---p-ec----un- s--reib-n i-t schw--. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. I-----c----------e-------er. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. B-t----orrig-e-----ie--i----mm--. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Bilêvkirina we pir baş e. I--- -u---ra-h--is--g-nz g--. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Devokeke we ye sivik heye. S-e-h--e--e-n-n---e-ne--A---nt. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Man ---en-t,-w-her--ie-kom-en. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? W-s i-t --re-Mu--ersp-ac-e? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Hûn diçin kursa zimên? M--h-n Si----n-n -p-a-hkurs? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? W--ch-s-Lehr---- --n-tz-- S-e? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Ic---eiß im --me-- ni-ht- w-e-das-h---t. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. M-r f--l- -er --tel--icht --n. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Min ji bîr kir. Ic---abe -a- -e--e---n. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -