Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   de Fremdsprachen lernen

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Almanî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Wo hab-n--i- S------- ---er-t? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Kö--e------a--- Portug-es----? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja--u---i--------au-- etwas--tal--nis--. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Ic--fi-d-, --e------hen seh- ---. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Die-S--a-h-- s-nd ---m---h-äh--i--. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Ez wana baş fehm dikim. Ich-k-nn -i-------er-t--en. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. A-e- spre--en und -ch--ib-n ist-s--wer. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Ic---ache--o-- -ie-e --h-er. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Bi--e -o------re----e-mich ----r. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Bilêvkirina we pir baş e. I--- Au--pr-che--st-g--- gu-. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Devokeke we ye sivik heye. Sie ----- -inen---ei--n--kz---. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Man-e---n--,-woh-r -i- kommen. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? W-s --t --re---tte---r-c--? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Hûn diçin kursa zimên? Ma--e--Sie --n-- S-r--h-ur-? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? W--c-e- ----w--- --n-t--n-S-e? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Ich--eiß i- --ment nicht---ie-----h---t. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Mir--äl---d-r--it-l--icht e-n. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Min ji bîr kir. I-- --b- -a----r---se-. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -