Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   da At lære fremmedsprog

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Hvo---ar-du-lær--s-a---? H___ h__ d_ l___ s______ H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Ka--du-o-----ort--i--s-? K__ d_ o___ p___________ K-n d- o-s- p-r-u-i-i-k- ------------------------ Kan du også portugisisk? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. J---og -e---a--------i-- i--lie-s-. J__ o_ j__ k__ o___ l___ i_________ J-, o- j-g k-n o-s- l-d- i-a-i-n-k- ----------------------------------- Ja, og jeg kan også lidt italiensk. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. J-g s-ne-- d---al-r --gt-- g-dt. J__ s_____ d_ t____ r_____ g____ J-g s-n-s- d- t-l-r r-g-i- g-d-. -------------------------------- Jeg synes, du taler rigtig godt. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. S---gene-ligne- -ina---n -e--m-g-t. S_______ l_____ h_______ r__ m_____ S-r-g-n- l-g-e- h-n-n-e- r-t m-g-t- ----------------------------------- Sprogene ligner hinanden ret meget. 0
Ez wana baş fehm dikim. Je- ka----g-e--------å --m. J__ k__ s______ f_____ d___ J-g k-n s-g-e-s f-r-t- d-m- --------------------------- Jeg kan sagtens forstå dem. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Men--- ta-- ---s-r------ s-ær-. M__ a_ t___ o_ s_____ e_ s_____ M-n a- t-l- o- s-r-v- e- s-æ-t- ------------------------------- Men at tale og skrive er svært. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Je---a--r-sta-igvæk mang- fejl. J__ l____ s________ m____ f____ J-g l-v-r s-a-i-v-k m-n-e f-j-. ------------------------------- Jeg laver stadigvæk mange fejl. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. V-r s---al-id-a---e-te-mig. V__ s__ a____ a_ r____ m___ V-r s-d a-t-d a- r-t-e m-g- --------------------------- Vær sød altid at rette mig. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Din----a-e -- ----g-d. D__ u_____ e_ r__ g___ D-n u-t-l- e- r-t g-d- ---------------------- Din udtale er ret god. 0
Devokeke we ye sivik heye. Du --r ---t-----nt. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-d- a-c-n-. ------------------- Du har lidt accent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. M-- k-- hør-- h-or du---m-e- fra. M__ k__ h____ h___ d_ k_____ f___ M-n k-n h-r-, h-o- d- k-m-e- f-a- --------------------------------- Man kan høre, hvor du kommer fra. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? H-a- -r---t--od-rs---? H___ e_ d__ m_________ H-a- e- d-t m-d-r-m-l- ---------------------- Hvad er dit modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? Gå---u -å-et -progkur-u-? G__ d_ p_ e_ s___________ G-r d- p- e- s-r-g-u-s-s- ------------------------- Går du på et sprogkursus? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? H--l--t--ære-ogss--te--br--er du? H______ l_____________ b_____ d__ H-i-k-t l-r-b-g-s-s-e- b-u-e- d-? --------------------------------- Hvilket lærebogssystem bruger du? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. J---v-d-i ---- l-ge- h--d--et h--d--. J__ v__ i i___ l____ h___ d__ h______ J-g v-d i i-k- l-g-, h-a- d-t h-d-e-. ------------------------------------- Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. J-- -an----e-h--ke--i--en. J__ k__ i___ h____ t______ J-g k-n i-k- h-s-e t-t-e-. -------------------------- Jeg kan ikke huske titlen. 0
Min ji bîr kir. Det ha---eg--l--t. D__ h__ j__ g_____ D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -