Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   da At lære fremmedsprog

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? H--r-har-d---æ----pansk? H___ h__ d_ l___ s______ H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Kan ---også -o-t--is--k? K__ d_ o___ p___________ K-n d- o-s- p-r-u-i-i-k- ------------------------ Kan du også portugisisk? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja- -g je- k-n o-s- l--t---------k. J__ o_ j__ k__ o___ l___ i_________ J-, o- j-g k-n o-s- l-d- i-a-i-n-k- ----------------------------------- Ja, og jeg kan også lidt italiensk. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. J-g --n-s, ----a-e---i---g-g-d-. J__ s_____ d_ t____ r_____ g____ J-g s-n-s- d- t-l-r r-g-i- g-d-. -------------------------------- Jeg synes, du taler rigtig godt. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Sp--g--- --g-er --n-n--n--et m----. S_______ l_____ h_______ r__ m_____ S-r-g-n- l-g-e- h-n-n-e- r-t m-g-t- ----------------------------------- Sprogene ligner hinanden ret meget. 0
Ez wana baş fehm dikim. Je--------gt--s-f-rs-å--e-. J__ k__ s______ f_____ d___ J-g k-n s-g-e-s f-r-t- d-m- --------------------------- Jeg kan sagtens forstå dem. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Me- -t t-l---g sk-i----- --ært. M__ a_ t___ o_ s_____ e_ s_____ M-n a- t-l- o- s-r-v- e- s-æ-t- ------------------------------- Men at tale og skrive er svært. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Jeg-l-ve----ad--v-------e f---. J__ l____ s________ m____ f____ J-g l-v-r s-a-i-v-k m-n-e f-j-. ------------------------------- Jeg laver stadigvæk mange fejl. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Vær--ød a-t-d--t r-t-e mi-. V__ s__ a____ a_ r____ m___ V-r s-d a-t-d a- r-t-e m-g- --------------------------- Vær sød altid at rette mig. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Din u--a-- -r--et -od. D__ u_____ e_ r__ g___ D-n u-t-l- e- r-t g-d- ---------------------- Din udtale er ret god. 0
Devokeke we ye sivik heye. D----r -i-t-a---n-. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-d- a-c-n-. ------------------- Du har lidt accent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. M-n--a----re,--vor--u----mer fra. M__ k__ h____ h___ d_ k_____ f___ M-n k-n h-r-, h-o- d- k-m-e- f-a- --------------------------------- Man kan høre, hvor du kommer fra. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? H-ad er-di--m-----må-? H___ e_ d__ m_________ H-a- e- d-t m-d-r-m-l- ---------------------- Hvad er dit modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? Går du----et sprogku-s--? G__ d_ p_ e_ s___________ G-r d- p- e- s-r-g-u-s-s- ------------------------- Går du på et sprogkursus? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Hvi-k-t l-re-o-------m brug-----? H______ l_____________ b_____ d__ H-i-k-t l-r-b-g-s-s-e- b-u-e- d-? --------------------------------- Hvilket lærebogssystem bruger du? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Je---e- i ik-e l-ge, --a- d-t--e--e-. J__ v__ i i___ l____ h___ d__ h______ J-g v-d i i-k- l-g-, h-a- d-t h-d-e-. ------------------------------------- Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Je--k-- i--- -uske-t-tl-n. J__ k__ i___ h____ t______ J-g k-n i-k- h-s-e t-t-e-. -------------------------- Jeg kan ikke huske titlen. 0
Min ji bîr kir. D-t---r jeg -le--. D__ h__ j__ g_____ D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -