Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   et Võõrkeelte õppimine

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Kus--e---s-a-n-a -e-lt õ-p--i--? K__ t_ h________ k____ õ________ K-s t- h-s-a-n-a k-e-t õ-p-s-t-? -------------------------------- Kus te hispaania keelt õppisite? 0
Hûn Portekîzî dizanin? O-ka-- -------ortuga-i-ke-lt? O_____ t_ k_ p________ k_____ O-k-t- t- k- p-r-u-a-i k-e-t- ----------------------------- Oskate te ka portugali keelt? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja-------a ----n--a----di--ta------eelt. J___ j_ m_ o____ k_ v____ i______ k_____ J-h- j- m- o-k-n k- v-i-i i-a-l-a k-e-t- ---------------------------------------- Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Ma-arv--- ---te-räägit--väga h----. M_ a_____ e_ t_ r______ v___ h_____ M- a-v-n- e- t- r-ä-i-e v-g- h-s-i- ----------------------------------- Ma arvan, et te räägite väga hästi. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Ne----e---d-on ä-r-----t sarna---. N___ k_____ o_ ä________ s________ N-e- k-e-e- o- ä-r-i-e-t s-r-a-e-. ---------------------------------- Need keeled on äärmiselt sarnased. 0
Ez wana baş fehm dikim. Ma sa-----is- -ä-t- ar-. M_ s___ t____ h____ a___ M- s-a- t-i-t h-s-i a-u- ------------------------ Ma saan teist hästi aru. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. K----rä--ida-ja--ir-ut-d- -n -a--e. K___ r______ j_ k________ o_ r_____ K-i- r-ä-i-a j- k-r-u-a-a o- r-s-e- ----------------------------------- Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Ma t-en ---- -a--- -ig-. M_ t___ v___ p____ v____ M- t-e- v-e- p-l-u v-g-. ------------------------ Ma teen veel palju vigu. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. P-lun pa-andag- -i-- a-a--. P____ p________ m___ a_____ P-l-n p-r-n-a-e m-n- a-a-i- --------------------------- Palun parandage mind alati. 0
Bilêvkirina we pir baş e. T-i--hä-------- ----s he-. T___ h______ o_ p____ h___ T-i- h-ä-d-s o- p-r-s h-a- -------------------------- Teie hääldus on päris hea. 0
Devokeke we ye sivik heye. Te-l -n-väik---k-s---. T___ o_ v____ a_______ T-i- o- v-i-e a-t-e-t- ---------------------- Teil on väike aktsent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Te-----ri--lu-t saab----. T___ p_________ s___ a___ T-i- p-r-t-l-s- s-a- a-u- ------------------------- Teie päritolust saab aru. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Mi- -- --ie--make-l? M__ o_ t___ e_______ M-s o- t-i- e-a-e-l- -------------------- Mis on teie emakeel? 0
Hûn diçin kursa zimên? K-i-e--- k--------u-e-? K____ t_ k_____________ K-i-e t- k-e-e-u-s-s-l- ----------------------- Käite te keelekursusel? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? M----s- õppema-e---li -e k-s-t--e? M______ õ____________ t_ k________ M-l-i-t õ-p-m-t-r-a-i t- k-s-t-t-? ---------------------------------- Millist õppematerjali te kasutate? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Ma-e- -e---et-------i-a--sed- -i-etatak--. M_ e_ t__ h______ k_____ s___ n___________ M- e- t-a h-t-e-, k-i-a- s-d- n-m-t-t-k-e- ------------------------------------------ Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Mu- e--t-le-s-e ---i mee-de. M__ e_ t___ s__ n___ m______ M-l e- t-l- s-e n-m- m-e-d-. ---------------------------- Mul ei tule see nimi meelde. 0
Min ji bîr kir. Ma u------i- --ll-. M_ u________ s_____ M- u-u-t-s-n s-l-e- ------------------- Ma unustasin selle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -