Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   bs Učiti strane jezike

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? G--e--te nau-----šp---k-? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Z-----li---po--u-a-ski? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. D-,---takođe---n-m --n-š-o--ta-i--n---. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Mislim---------it--v--o -o-ro. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. T- ---i-- s--pril--n- --i-n-. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Ez wana baş fehm dikim. Mog--i--d-b---raz--je--. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Ali go-o-iti---p-s--i j- --ško. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Jo- pra--- --ogo--r--a--. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. I---av--e-m----li---v--e-. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Bilêvkirina we pir baş e. V-š--zgo-or-j---as-im------. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Devokeke we ye sivik heye. Ima-e--ali--kce-at. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. P--p-znaj- -----a----d-laz-t-. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Koj- ---Va---at-r-j----zik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Hûn diçin kursa zimên? I--t- -i-n----rs ---i-a? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Ko---ud-be--k-k-r-s-i-e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. U-o-o- ----ntu -e-z-a- kak- ---z-ve. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. N- m----s--s-et-t----sl--a. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Min ji bîr kir. Za-o--v-o - Z--ora-i-----m---. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -