Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? On---- q-e--------u es----o-? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Hûn Portekîzî dizanin? (Vo--- t----- -ala p-rtug-ê-? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Sim-e eu -a-bé- fa----m -o-co i--li-n-. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Eu-a--o-que ---ê---l- mu--- b--. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. As -í---a----o --ito-pa--c--as. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Ez wana baş fehm dikim. Eu--e-c-b--a- ---. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Mas ---ar----s----er-é---f-ci-. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. E- a-n-a f-ç- -u---s -r-os. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Co-ri-a----s-m---- s------/p-r------. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Bilêvkirina we pir baş e. A -ua ------c-a é-mu--o-b--. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Devokeke we ye sivik heye. Vo-ê---- -m-p---e-- sota-ue. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. No----e d- -n-- v-c- -. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Qu-----a --- l-ng-a-ma-----? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Hûn diçin kursa zimên? Está-a -i-ar--m-curs--d--l------? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Q-al--------u-l-que ---ê-u--? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Eu-n-o----le---o--g-r- c-mo é-qu- i--o s---ha--. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. N----- l----o----t-tul-. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Min ji bîr kir. Eu-----e-i---. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -