Bibexş^nin!
ए- -िनट- / -ा-़----ि-,
ए_ मि___ / मा_ की___
ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए-
----------------------
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
0
e- m-nat! ---aaf ke-ji-,
e_ m_____ / m___ k______
e- m-n-t- / m-a- k-e-i-,
------------------------
ek minat! / maaf keejie,
Bibexş^nin!
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
ek minat! / maaf keejie,
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
क्-ा--प-म-र- -द--कर स----- ---ी -ैं?
क्_ आ_ मे_ म__ क_ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
0
k-a---p me-ee-ma--d--a- --kate --s-kate- hai-?
k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____
k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Li vir restoraneke baş li kû heye?
य-ाँ -क--च--ा----्----ं----ाँ-ह-?
य_ ए_ अ__ रे____ क_ है_
य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-?
---------------------------------
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
0
y-h-a- -k -c-c-h--r-s-or--t -ah--n h-i?
y_____ e_ a______ r________ k_____ h___
y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i-
---------------------------------------
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Li vir restoraneke baş li kû heye?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
उ- मो--प- से-बाईं--रफ़--ु--ये
उ_ मो_ प_ से बा_ त__ मु__
उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य-
-----------------------------
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
0
us -od pa- s- ba-en-taraf---d--e
u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____
u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y-
--------------------------------
us mod par se baeen taraf mudiye
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
us mod par se baeen taraf mudiye
Paşî piçekî rast herin.
फिर---डे -ीधे ज---े
फि_ थो_ सी_ जा__
फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े
-------------------
फिर थोडे सीधे जाइये
0
phi--th-de--ee--- j--ye
p___ t____ s_____ j____
p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e
-----------------------
phir thode seedhe jaiye
Paşî piçekî rast herin.
फिर थोडे सीधे जाइये
phir thode seedhe jaiye
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
फ-र ए- ---म-ट- ----नी --फ़ जा--े
फि_ ए_ सौ मी__ दा__ त__ जा__
फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े
--------------------------------
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
0
phir-ek -au-mee--- daah-n-e---r-- --iye
p___ e_ s__ m_____ d_______ t____ j____
p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e
---------------------------------------
phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
आ- -- से भी--ा ---े --सक-ी--ैं
आ_ ब_ से भी जा स__ / स__ हैं
आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं
------------------------------
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
0
aap b-s------e- ja-sa-a-e-/---k-te- -a-n
a__ b__ s_ b___ j_ s_____ / s______ h___
a-p b-s s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-
----------------------------------------
aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
आप---राम-----ी-जा---त- / ---ी -ैं
आ_ ट्__ से भी जा स__ / स__ हैं
आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं
---------------------------------
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
0
a---traa---e-b-e-------k-t--- -aka--e ha-n
a__ t____ s_ b___ j_ s_____ / s______ h___
a-p t-a-m s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-
------------------------------------------
aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain
Hûn dikarin heme min bişopînin.
आ--मे-- --छे----- ---े-/-सक-ी ह-ं
आ_ मे_ पी_ भी आ स__ / स__ हैं
आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं
---------------------------------
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
0
aa- me--------he bh-e -- sakat- ---ak---e ---n
a__ m___ p______ b___ a_ s_____ / s______ h___
a-p m-r- p-e-h-e b-e- a- s-k-t- / s-k-t-e h-i-
----------------------------------------------
aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain
Hûn dikarin heme min bişopînin.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
मैं --टबॉल-स्---ि-म-क--े -ा--?
मैं फु___ स्____ कै_ जा__
म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-?
------------------------------
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
0
m------uta--l -te-i--- --i-e j-o-n?
m___ p_______ s_______ k____ j_____
m-i- p-u-a-o- s-e-i-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------
main phutabol stediyam kaise jaoon?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
main phutabol stediyam kaise jaoon?
Pirê derbas kin!
पु--के -स-प---जाइय-!
पु_ के उ_ पा_ जा___
प-ल क- उ- प-र ज-इ-े-
--------------------
पुल के उस पार जाइये!
0
pu--k---s-p-ar ja-y-!
p__ k_ u_ p___ j_____
p-l k- u- p-a- j-i-e-
---------------------
pul ke us paar jaiye!
Pirê derbas kin!
पुल के उस पार जाइये!
pul ke us paar jaiye!
Di tunelê re derbas bin!
ट-----े- -े -ा-य-!
ट__ में से जा___
ट-े- म-ं स- ज-इ-े-
------------------
टनेल में से जाइये!
0
t-ne- me-n -e -aiy-!
t____ m___ s_ j_____
t-n-l m-i- s- j-i-e-
--------------------
tanel mein se jaiye!
Di tunelê re derbas bin!
टनेल में से जाइये!
tanel mein se jaiye!
Heya lambeya sêyemîn biajon.
ती--े स-ग्-ल-------य-!
ती__ सि___ त_ जा___
त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े-
----------------------
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
0
te-s-r- -i--a- -a- -a---!
t______ s_____ t__ j_____
t-e-a-e s-g-a- t-k j-i-e-
-------------------------
teesare signal tak jaiye!
Heya lambeya sêyemîn biajon.
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
teesare signal tak jaiye!
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
फि- ---े-रा-----पर -ाह-न--त-फ--मुडिये
फि_ प__ रा__ प_ दा__ त__ मु__
फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य-
-------------------------------------
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
0
p-i- ---al- ---st---a--d--h-nee-t--a-----iye
p___ p_____ r_____ p__ d_______ t____ m_____
p-i- p-h-l- r-a-t- p-r d-a-i-e- t-r-f m-d-y-
--------------------------------------------
phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
फि--अ--े -ौ-ाहे--- -- सीधे-जा-ये
फि_ अ__ चौ__ प_ से सी_ जा__
फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े
--------------------------------
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
0
phir-aga---chaur---e--ar s- -e-d-- j---e
p___ a____ c________ p__ s_ s_____ j____
p-i- a-a-e c-a-r-a-e p-r s- s-e-h- j-i-e
----------------------------------------
phir agale chauraahe par se seedhe jaiye
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
phir agale chauraahe par se seedhe jaiye
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
माफ़ --ज-ए--मै- -व-- ----- तक क--- ज-ऊ-?
मा_ की___ मैं ह__ अ__ त_ कै_ जा__
म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-?
----------------------------------------
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
0
maa--ke-j-e, --i------e- a-de-t-k--ais--j-oo-?
m___ k______ m___ h_____ a___ t__ k____ j_____
m-a- k-e-i-, m-i- h-v-e- a-d- t-k k-i-e j-o-n-
----------------------------------------------
maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon?
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon?
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
स-से-अ----,--े--र- से--ाइये
स__ अ___ मे__ से जा__
स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े
---------------------------
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
0
sab-se-ach---a- metr- -- j---e
s_____ a_______ m____ s_ j____
s-b-s- a-h-h-a- m-t-o s- j-i-e
------------------------------
sabase achchha, metro se jaiye
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
sabase achchha, metro se jaiye
Heya rawestgeha dawî biçin.
आखरी--्-ेश--त--ज-इये
आ__ स्___ त_ जा__
आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े
--------------------
आखरी स्टेशन तक जाइये
0
aa-h-r-e s---ha- t-k j-iye
a_______ s______ t__ j____
a-k-a-e- s-e-h-n t-k j-i-e
--------------------------
aakharee steshan tak jaiye
Heya rawestgeha dawî biçin.
आखरी स्टेशन तक जाइये
aakharee steshan tak jaiye