Bibexş^nin!
Из--н--е, -ожа---ста!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
I--ini--, -o--aluy-t-!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Bibexş^nin!
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
Вы мо------не----очь?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
V------ete--n---om-ch-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
Вы можете мне помочь?
Vy mozhete mne pomochʹ?
Li vir restoraneke baş li kû heye?
Где--д-с- -о--------сторан?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Gde z--s---hor-sh---r-sto-a-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Li vir restoraneke baş li kû heye?
Где здесь хороший ресторан?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
И-ите--алев-- за уго-.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Idi-e na--v-, z-----l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
Идите налево, за угол.
Idite nalevo, za ugol.
Paşî piçekî rast herin.
Пот-- -р-йд----нем-----п----.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Po--m--r-yd-t---em--g- p-y---.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Paşî piçekî rast herin.
Потом пройдите немного прямо.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
Пот-м-про----е с-о ме-ро- н-п----.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
P-tom ---yd-t- ----me-r-- -aprav-.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
Потом пройдите сто метров направо.
Potom proydite sto metrov napravo.
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
В--так-- -----е--есть-н- а-тоб--.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V- -ak--- -o-he-e s-s-ʹ--a a-to-us.
V_ t_____ m______ s____ n_ a_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- a-t-b-s-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
Вы-т---е ----т---ес-ь-н----а-в-й.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
V---akz-- -o--ete ----- na-tr-mv-y.
V_ t_____ m______ s____ n_ t_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- t-a-v-y-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Hûn dikarin heme min bişopînin.
В----кж- мо-ете-п-ост--е-ать з- --о---л-дом .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Vy --kz-----z-ete--r---- yekh-tʹ-----no--s--dom .
V_ t_____ m______ p_____ y______ z_ m___ s_____ .
V- t-k-h- m-z-e-e p-o-t- y-k-a-ʹ z- m-o- s-e-o- .
-------------------------------------------------
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Hûn dikarin heme min bişopînin.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
Как мн- -о---т--н- ---б-льн-й ----ио-?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
K---mn- --pastʹ na--utbol--yy --a-ion?
K__ m__ p______ n_ f_________ s_______
K-k m-e p-p-s-ʹ n- f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
--------------------------------------
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Pirê derbas kin!
Пе--йди-е че--- ---т!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Per--di-e------- mos-!
P________ c_____ m____
P-r-y-i-e c-e-e- m-s-!
----------------------
Pereydite cherez most!
Pirê derbas kin!
Перейдите через мост!
Pereydite cherez most!
Di tunelê re derbas bin!
Е-ж-й-е-ч---- т-ннель!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Y-zz-a--- --e--z-----el-!
Y________ c_____ t_______
Y-z-h-y-e c-e-e- t-n-e-ʹ-
-------------------------
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Di tunelê re derbas bin!
Езжайте через туннель!
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Heya lambeya sêyemîn biajon.
Е-жайт- д- -р---е---све---о--.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Y---h-y-- -o-t-------o--v-tof-ra.
Y________ d_ t________ s_________
Y-z-h-y-e d- t-e-ʹ-e-o s-e-o-o-a-
---------------------------------
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Heya lambeya sêyemîn biajon.
Езжайте до третьего светофора.
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
П-сле-этог--п-вер---е---право -ри п---ой--о-мож---т-.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
P-sle--t-g- p-vern-----ap-avo-pr- p-rvo--v-z----n--t-.
P____ e____ p________ n______ p__ p_____ v____________
P-s-e e-o-o p-v-r-i-e n-p-a-o p-i p-r-o- v-z-o-h-o-t-.
------------------------------------------------------
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
После этого поверните направо при первой возможности.
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
По-ом-ез---т-----мо-----з -ле-ую--й п--е----то-.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
P------e-zha-t- --ya-o-c-e-ez s---u-ushchiy pe--k-ë--o-.
P____ y________ p_____ c_____ s____________ p___________
P-t-m y-z-h-y-e p-y-m- c-e-e- s-e-u-u-h-h-y p-r-k-ë-t-k-
--------------------------------------------------------
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
И-в--и--, -а--мн---опа--------р---рт.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
I-v-n-te,--a--m----opa-tʹ v--erop--t.
I________ k__ m__ p______ v a________
I-v-n-t-, k-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-.
-------------------------------------
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
Л--ше с-д-те-н---ет-о.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
L--h--------ʹt--na m-tro.
L______ s______ n_ m_____
L-c-s-e s-a-ʹ-e n- m-t-o-
-------------------------
Luchshe syadʹte na metro.
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
Лучше сядьте на метро.
Luchshe syadʹte na metro.
Heya rawestgeha dawî biçin.
Е-ж-й-- до ко-е--ой---ан-ии.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Ye---a--e-d--k--e--n-y-sta---i-.
Y________ d_ k________ s________
Y-z-h-y-e d- k-n-c-n-y s-a-t-i-.
--------------------------------
Yezzhayte do konechnoy stantsii.
Heya rawestgeha dawî biçin.
Езжайте до конечной станции.
Yezzhayte do konechnoy stantsii.