Ferheng

ku Rê pirsîn   »   et Tee küsimine

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Va--n---e! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Sa--e te-mi-d --d---? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? K-s -n-sii- --a r-s-or--? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. M-n-- vas-k----ü--er ----a. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
Paşî piçekî rast herin. Mi-ge -e-------veid--ma-d -ts-. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Min-- -i-s sa-- ---tri- -a---ale. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Te-----e--a-bus-i-- m---a. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. T----i---ka--ra--i---m-nna. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. T- --i-e k----nu-j---l-s-ita. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ku---s--aa---a-j-lg-all--t-a-i-----? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
Pirê derbas kin! Ü---ag- si-d! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
Di tunelê re derbas bin! Sõi--e----i--u----i! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. S-it-- -olman-- ---r--i. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Pöör--- -e---re--e-imes-l----navale -ar--al. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Sõi----siis ot---ü-- jär-m--e ---tmi-u. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Va---da--, kui-a- m--jõ--n le-nu-a-ma? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Pa-----leks- kui -- ---rooga lä-eksi--. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. Sõitk--l-h---lt----p---m---. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -