Ferheng

ku Rê pirsîn   »   et Tee küsimine

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Va-an---e! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Sa-te ---min- a-d---? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Ku- o- ---- h-a------ra-? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Min-e--------- ü---- nurga. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
Paşî piçekî rast herin. Mi--e ---jär-- veidi-maad--t-e. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Mi--- -i-s--a-a -eet-i- --r--a--. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. T- --it---- b-s-ig--m-n--. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Te võit- -- -r-m---- ----a. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. Te ----- k---inu ----l s--t-. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ku-------a- m--j--gp--l-s-a--i-n---? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
Pirê derbas kin! Ü-et-g---ild! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
Di tunelê re derbas bin! S----- läbi-t---e-i! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Sõi--e --l-and--foo-ini. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. P-ö-------ej-rel---i-e-e-e-t-n-va-e--arem--. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. S-itk- -i-s ---e -le --r-mi-e--i--miku. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Vab-nd-g-, k-id-s-ma-j-u-n --n--j---a? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. P-r----le-s----- ---m-t--og---ä-e--i--. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. S-i--e li----l- -õp--a-man-. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -