| Bibexş^nin! |
Μ- σ-γ---ε-τ-!
Μ_ σ__________
Μ- σ-γ-ω-ε-τ-!
--------------
Με συγχωρείτε!
0
M- -y-----eíte!
M_ s___________
M- s-n-h-r-í-e-
---------------
Me synchōreíte!
|
Bibexş^nin!
Με συγχωρείτε!
Me synchōreíte!
|
| Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
Μ--ρε-τε να-με------σ-τε;
Μ_______ ν_ μ_ β_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ- β-η-ή-ε-ε-
-------------------------
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
0
M-o--í-e na ---boēthḗ--t-?
M_______ n_ m_ b__________
M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-?
--------------------------
Mporeíte na me boēthḗsete?
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Mporeíte na me boēthḗsete?
|
| Li vir restoraneke baş li kû heye? |
Π---υπ-ρ--ι-εδ- έ-- -α-- εστ---ό-ιο;
Π__ υ______ ε__ έ__ κ___ ε__________
Π-ύ υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-λ- ε-τ-α-ό-ι-;
------------------------------------
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
0
Poú yp-r---- --ṓ éna-k--ó--sti---r-o?
P__ y_______ e__ é__ k___ e__________
P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-?
-------------------------------------
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
|
| Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
Π-γ--νετ- -τη γω--α α-ισ-ερά.
Π________ σ__ γ____ α________
Π-γ-ί-ε-ε σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
0
P--aín-t--stē g-n-a a-i-t---.
P________ s__ g____ a________
P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-.
-----------------------------
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
|
| Paşî piçekî rast herin. |
Με-ά πηγ-ίνετ----α----ο---θε-α.
Μ___ π________ γ__ λ___ ε______
Μ-τ- π-γ-ί-ε-ε γ-α λ-γ- ε-θ-ί-.
-------------------------------
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
0
M--- -ēg------ -i--líg- ------a.
M___ p________ g__ l___ e_______
M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a-
--------------------------------
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
|
Paşî piçekî rast herin.
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
|
| Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
Σ-----0-μέ-ρ---ά--ε---ξ--.
Σ__ 1__ μ____ κ____ δ_____
Σ-α 1-0 μ-τ-α κ-ν-ε δ-ξ-ά-
--------------------------
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
0
Sta 1-0 ----a---n---d---á.
S__ 1__ m____ k____ d_____
S-a 1-0 m-t-a k-n-e d-x-á-
--------------------------
Sta 100 métra kánte dexiá.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
Sta 100 métra kánte dexiá.
|
| Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
Μ-ορ--τ- ν- -άρε-ε --ι τ---εωφορείο.
Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ λ_________
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- λ-ω-ο-ε-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
0
M-o-e-te n--p--et- kai-t- l-ōp-or---.
M_______ n_ p_____ k__ t_ l__________
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- l-ō-h-r-í-.
-------------------------------------
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
|
| Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
Μ-ορ-ίτ------ά-ε----αι -ο -ρα-.
Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ τ____
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- τ-α-.
-------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
0
M-or-í-e----páre---k-i--o tram.
M_______ n_ p_____ k__ t_ t____
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- t-a-.
-------------------------------
Mporeíte na párete kai to tram.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
Mporeíte na párete kai to tram.
|
| Hûn dikarin heme min bişopînin. |
Μ--ρ-ίτε α-------μ- -κ-λ-υ-ήσε-ε--- -------κ--ητο-ω--ε-ε-.
Μ_______ α___ ν_ μ_ α___________ μ_ τ_ α_________ ω_ ε____
Μ-ο-ε-τ- α-λ- ν- μ- α-ο-ο-θ-σ-τ- μ- τ- α-τ-κ-ν-τ- ω- ε-ε-.
----------------------------------------------------------
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
0
Mp--e-t- a----n- -e--k--o--h-set---- t--auto-í---- -- -keí.
M_______ a___ n_ m_ a____________ m_ t_ a_________ ō_ e____
M-o-e-t- a-l- n- m- a-o-o-t-ḗ-e-e m- t- a-t-k-n-t- ō- e-e-.
-----------------------------------------------------------
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
|
| Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
Π-ς θα---ω στο-γ-π-----οδοσ--ί---;
Π__ θ_ π__ σ__ γ_____ π___________
Π-ς θ- π-ω σ-ο γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ-
----------------------------------
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
0
Pṓs --a---- s-- -ḗp--o--o--sph--r--?
P__ t__ p__ s__ g_____ p____________
P-s t-a p-ō s-o g-p-d- p-d-s-h-í-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
|
| Pirê derbas kin! |
Δ----ί--ε τη --φυρα!
Δ________ τ_ γ______
Δ-α-χ-σ-ε τ- γ-φ-ρ-!
--------------------
Διασχίστε τη γέφυρα!
0
Dias-h-s-e-tē -ép----!
D_________ t_ g_______
D-a-c-í-t- t- g-p-y-a-
----------------------
Diaschíste tē géphyra!
|
Pirê derbas kin!
Διασχίστε τη γέφυρα!
Diaschíste tē géphyra!
|
| Di tunelê re derbas bin! |
Π------ ---- απ- -ο--ού-ελ!
Π______ μ___ α__ τ_ τ______
Π-ρ-σ-ε μ-σ- α-ό τ- τ-ύ-ε-!
---------------------------
Περάστε μέσα από το τούνελ!
0
Perás---m-sa-ap--to-t-ú---!
P______ m___ a__ t_ t______
P-r-s-e m-s- a-ó t- t-ú-e-!
---------------------------
Peráste mésa apó to toúnel!
|
Di tunelê re derbas bin!
Περάστε μέσα από το τούνελ!
Peráste mésa apó to toúnel!
|
| Heya lambeya sêyemîn biajon. |
Π------τ- ω- -----------ν---.
Π________ ω_ τ_ τ____ φ______
Π-γ-ί-ε-ε ω- τ- τ-ί-ο φ-ν-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
0
P-g--net- -s--o----to-ph-ná--.
P________ ō_ t_ t____ p_______
P-g-í-e-e ō- t- t-í-o p-a-á-i-
------------------------------
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
|
| Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
Με---στρ-ψτ--σ-ο- πρ-το ----- -ε-ιά.
Μ___ σ______ σ___ π____ δ____ δ_____
Μ-τ- σ-ρ-ψ-ε σ-ο- π-ώ-ο δ-ό-ο δ-ξ-ά-
------------------------------------
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
0
Me-á st--p-te-st----r-to--r-----e-iá.
M___ s_______ s___ p____ d____ d_____
M-t- s-r-p-t- s-o- p-ṓ-o d-ó-o d-x-á-
-------------------------------------
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
|
| Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
Σ-ην --όμ-νη -ιασταύ---- --ν-χί-ετ--ευ-εί-.
Σ___ ε______ δ__________ σ_________ ε______
Σ-η- ε-ό-ε-η δ-α-τ-ύ-ω-η σ-ν-χ-ζ-τ- ε-θ-ί-.
-------------------------------------------
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
0
Stēn--pó--n--d-----ú-ō---sy-e-h-z----e----í-.
S___ e______ d__________ s__________ e_______
S-ē- e-ó-e-ē d-a-t-ú-ō-ē s-n-c-í-e-e e-t-e-a-
---------------------------------------------
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
|
| Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
Σ-γγ------πώς θα-πά----ο α-ρ-------;
Σ________ π__ θ_ π__ σ__ α__________
Σ-γ-ν-μ-, π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
------------------------------------
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Syng-ṓmē---ṓ- t-a pá---t--a-r-d--mio?
S________ p__ t__ p__ s__ a__________
S-n-n-m-, p-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
-------------------------------------
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
| Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
Π-ρ-ε----ύτε-α τ- με-ρό.
Π____ κ_______ τ_ μ_____
Π-ρ-ε κ-λ-τ-ρ- τ- μ-τ-ό-
------------------------
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
0
P-rt---al--era----m-tró.
P____ k_______ t_ m_____
P-r-e k-l-t-r- t- m-t-ó-
------------------------
Párte kalýtera to metró.
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
Párte kalýtera to metró.
|
| Heya rawestgeha dawî biçin. |
Απλ---υ-----τ- ----ι-το τέρμα.
Α___ σ________ μ____ τ_ τ_____
Α-λ- σ-ν-χ-σ-ε μ-χ-ι τ- τ-ρ-α-
------------------------------
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
0
Ap-á--ynech-s-e-mé-hri--- --rm-.
A___ s_________ m_____ t_ t_____
A-l- s-n-c-í-t- m-c-r- t- t-r-a-
--------------------------------
Aplá synechíste méchri to térma.
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
Aplá synechíste méchri to térma.
|