Ferheng

ku Rê pirsîn   »   af Aanwysings vra

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [veertig]

Aanwysings vra

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Bibexş^nin! V--skoo----! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Kan-u -- --l-? K__ u m_ h____ K-n u m- h-l-? -------------- Kan u my help? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? W-ar----d--- -n -oei- -e-t---ant---e-? W___ i_ d___ ’_ g____ r_________ h____ W-a- i- d-a- ’- g-e-e r-s-a-r-n- h-e-? -------------------------------------- Waar is daar ’n goeie restaurant hier? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. U g--n-lin-- om d-e --ek. U g___ l____ o_ d__ h____ U g-a- l-n-s o- d-e h-e-. ------------------------- U gaan links om die hoek. 0
Paşî piçekî rast herin. Dan-hou --r-g-i- vi--’--r-kk--. D__ h__ u r_____ v__ ’_ r______ D-n h-u u r-g-i- v-r ’- r-k-i-. ------------------------------- Dan hou u reguit vir ’n rukkie. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. D-n--o----r-g---i- ----on-e-d---t-r. D__ h__ u r___ v__ ’_ h______ m_____ D-n h-u u r-g- v-r ’- h-n-e-d m-t-r- ------------------------------------ Dan hou u regs vir ’n honderd meter. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. U --n o-k di--bu----em. U k__ o__ d__ b__ n____ U k-n o-k d-e b-s n-e-. ----------------------- U kan ook die bus neem. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. U-k-n --- -ie-t-em-ne-m. U k__ o__ d__ t___ n____ U k-n o-k d-e t-e- n-e-. ------------------------ U kan ook die trem neem. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. U --n ook---a-----vou-i---gt-r-m--aa- -y. U k__ o__ m___ e________ a____ m_ a__ r__ U k-n o-k m-a- e-n-o-d-g a-t-r m- a-n r-. ----------------------------------------- U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? H-------e---- d-e--okker---d---? H__ k__ e_ b_ d__ s_____________ H-e k-m e- b- d-e s-k-e-s-a-i-m- -------------------------------- Hoe kom ek by die sokkerstadium? 0
Pirê derbas kin! Steek --- br-- -o-! S____ d__ b___ o___ S-e-k d-e b-u- o-r- ------------------- Steek die brug oor! 0
Di tunelê re derbas bin! Ga-n -e----i-------l! G___ d___ d__ t______ G-a- d-u- d-e t-n-e-! --------------------- Gaan deur die tonnel! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Ry -ot-b--die-d---- ve-------ig. R_ t__ b_ d__ d____ v___________ R- t-t b- d-e d-r-e v-r-e-r-l-g- -------------------------------- Ry tot by die derde verkeerslig. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. D--ai -y--i- --r-te-str--t re--. D____ b_ d__ e_____ s_____ r____ D-a-i b- d-e e-r-t- s-r-a- r-g-. -------------------------------- Draai by die eerste straat regs. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. H-u --gu---tot--y--------g---e-k----in-. H__ r_____ t__ b_ d__ v_______ k________ H-u r-g-i- t-t b- d-e v-l-e-d- k-u-s-n-. ---------------------------------------- Hou reguit tot by die volgende kruising. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? V--skoon -y- --e--o- e- -y-die----haw-? V_______ m__ h__ k__ e_ b_ d__ l_______ V-r-k-o- m-, h-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- --------------------------------------- Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. D---i------r -m -e---i- --e-- te g-an. D__ i_ b____ o_ m__ d__ t____ t_ g____ D-t i- b-t-r o- m-t d-e t-e-n t- g-a-. -------------------------------------- Dit is beter om met die trein te gaan. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. U ry---nvoud-g --t --- l--s-e---as--. U r_ e________ t__ d__ l_____ s______ U r- e-n-o-d-g t-t d-e l-a-t- s-a-i-. ------------------------------------- U ry eenvoudig tot die laaste stasie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -