Ferheng

ku Rê pirsîn   »   af Aanwysings vra

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [veertig]

Aanwysings vra

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Vers-oo----! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? K---u -y--el-? K__ u m_ h____ K-n u m- h-l-? -------------- Kan u my help? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? W--r------a-------e-e-r-s-aura-t-hi--? W___ i_ d___ ’_ g____ r_________ h____ W-a- i- d-a- ’- g-e-e r-s-a-r-n- h-e-? -------------------------------------- Waar is daar ’n goeie restaurant hier? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. U g----link--o- ----h---. U g___ l____ o_ d__ h____ U g-a- l-n-s o- d-e h-e-. ------------------------- U gaan links om die hoek. 0
Paşî piçekî rast herin. Dan ho--u re-u-t-v-r--n-ruk-i-. D__ h__ u r_____ v__ ’_ r______ D-n h-u u r-g-i- v-r ’- r-k-i-. ------------------------------- Dan hou u reguit vir ’n rukkie. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. D-n -ou-- re----ir ---h---er----ter. D__ h__ u r___ v__ ’_ h______ m_____ D-n h-u u r-g- v-r ’- h-n-e-d m-t-r- ------------------------------------ Dan hou u regs vir ’n honderd meter. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. U -an ----d-e b---ne-m. U k__ o__ d__ b__ n____ U k-n o-k d-e b-s n-e-. ----------------------- U kan ook die bus neem. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. U -a- --- -ie ---- --e-. U k__ o__ d__ t___ n____ U k-n o-k d-e t-e- n-e-. ------------------------ U kan ook die trem neem. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. U k-- --- -aar -e---u--- agt-r-my -an-r-. U k__ o__ m___ e________ a____ m_ a__ r__ U k-n o-k m-a- e-n-o-d-g a-t-r m- a-n r-. ----------------------------------------- U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ho- kom--k--y ----s--ke-----i--? H__ k__ e_ b_ d__ s_____________ H-e k-m e- b- d-e s-k-e-s-a-i-m- -------------------------------- Hoe kom ek by die sokkerstadium? 0
Pirê derbas kin! S-e-k -ie -r----o-! S____ d__ b___ o___ S-e-k d-e b-u- o-r- ------------------- Steek die brug oor! 0
Di tunelê re derbas bin! Ga-n ---r--i--t--nel! G___ d___ d__ t______ G-a- d-u- d-e t-n-e-! --------------------- Gaan deur die tonnel! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Ry--o- b- d-e -er---verkeers--g. R_ t__ b_ d__ d____ v___________ R- t-t b- d-e d-r-e v-r-e-r-l-g- -------------------------------- Ry tot by die derde verkeerslig. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. D--a- -- ---------e--t---t-regs. D____ b_ d__ e_____ s_____ r____ D-a-i b- d-e e-r-t- s-r-a- r-g-. -------------------------------- Draai by die eerste straat regs. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. H-u-r----t tot -y d--------n-e k--i-i--. H__ r_____ t__ b_ d__ v_______ k________ H-u r-g-i- t-t b- d-e v-l-e-d- k-u-s-n-. ---------------------------------------- Hou reguit tot by die volgende kruising. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? V-r-ko-n-m-- h-e kom -k by-d-e l-gha--? V_______ m__ h__ k__ e_ b_ d__ l_______ V-r-k-o- m-, h-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- --------------------------------------- Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. D-- -s ---er -- met-di- t--in----g---. D__ i_ b____ o_ m__ d__ t____ t_ g____ D-t i- b-t-r o- m-t d-e t-e-n t- g-a-. -------------------------------------- Dit is beter om met die trein te gaan. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. U-r--ee-v----g-----d---l---te----s--. U r_ e________ t__ d__ l_____ s______ U r- e-n-o-d-g t-t d-e l-a-t- s-a-i-. ------------------------------------- U ry eenvoudig tot die laaste stasie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -