Ferheng

ku Rê pirsîn   »   no Spørre etter veien

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [førti]

Spørre etter veien

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Unn---l- ---g-! U_______ (_____ U-n-k-l- (-e-)- --------------- Unnskyld (meg)! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Ka- d- hjelp---eg? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Hv-r fi--er---- -n-------sta-ran---er? H___ f_____ j__ e_ g__ r_________ h___ H-o- f-n-e- j-g e- g-d r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------------- Hvor finner jeg en god restaurant her? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. G- --l -e-st-- -e--hj---et. G_ t__ v______ v__ h_______ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- --------------------------- Gå til venstre ved hjørnet. 0
Paşî piçekî rast herin. Gå--- et--t--k- re-- ----. G_ s_ e_ s_____ r___ f____ G- s- e- s-y-k- r-t- f-a-. -------------------------- Gå så et stykke rett fram. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. G- ---hu--r----t-r --l-h--r-. G_ s_ h_____ m____ t__ h_____ G- s- h-n-r- m-t-r t-l h-y-e- ----------------------------- Gå så hundre meter til høyre. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. D------og---t--b-s-e-. D_ k__ o___ t_ b______ D- k-n o-s- t- b-s-e-. ---------------------- Du kan også ta bussen. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. D- -a--o--å ----ri-k-n. D_ k__ o___ t_ t_______ D- k-n o-s- t- t-i-k-n- ----------------------- Du kan også ta trikken. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. Du k---ba-e -j-re --t---m--. D_ k__ b___ k____ e____ m___ D- k-n b-r- k-ø-e e-t-r m-g- ---------------------------- Du kan bare kjøre etter meg. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Hv-------omm-------ti--f-tb-l-stad-----? H______ k_____ j__ t__ f________________ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-t-a-l-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? 0
Pirê derbas kin! G- o--r b----. G_ o___ b_____ G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen. 0
Di tunelê re derbas bin! Kj---g-enn-m t-nn--e-. K___ g______ t________ K-ø- g-e-n-m t-n-e-e-. ---------------------- Kjør gjennom tunnelen. 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. K-ø--t---du ----e-------e- tr---- l-skryss-t. K___ t__ d_ k_____ t__ d__ t_____ l__________ K-ø- t-l d- k-m-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. --------------------------------------------- Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Ta--- f--s-e v--e--t-- --yr-. T_ s_ f_____ v____ t__ h_____ T- s- f-r-t- v-i-n t-l h-y-e- ----------------------------- Ta så første veien til høyre. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. K-ø----r-tt-----t- fr---ved-d----e--- --y-s-t. K___ d_______ r___ f___ v__ d__ n____ k_______ K-ø- d-r-t-e- r-t- f-a- v-d d-t n-s-e k-y-s-t- ---------------------------------------------- Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? U--sky-d- hvo-d-n -o-m-r-jeg ------y--a-s-n? U________ h______ k_____ j__ t__ f__________ U-n-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------------- Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. D-t ------t-----------a-en. D__ e_ b___ d_ t__ T_______ D-t e- b-s- d- t-r T-b-n-n- --------------------------- Det er best du tar T-banen. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. Ba-e---ør t----i--e-----p. B___ k___ t__ s____ s_____ B-r- k-ø- t-l s-s-e s-o-p- -------------------------- Bare kjør til siste stopp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -