| Bibexş^nin! |
ا--عذرة!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
a-m-edhi-at!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
|
Bibexş^nin!
المعذرة!
almaedhirat!
|
| Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
ه--ي-كنك--ساعدت-؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
hal y-mk----------a--ti?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
|
| Li vir restoraneke baş li kû heye? |
أ----و------م جي--ف--ه-ه---م-طقة؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
ay-a-yu--- m-tam-j--i-----h--hih almanati-a-?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
| Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
-ن--- عل- -س-ر--ع---ال-ا-ية.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
ean-a-a- e-l-----sa--k e-------zawia-.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
| Paşî piçekî rast herin. |
ثم سر ق--لا--ل-أ--- مب-ش-ة.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
th-ma si--q------- --------m-bash--atan.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
Paşî piçekî rast herin.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
| Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
ث- ا--ي م-ئ--م-- إ-- ا-ي-ي-.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
th----a-sh---i-t--itr --l---aly--i-.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
| Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
ي-ك-- أ--ا---كوب--ل-ا--ة.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
y-m----- ay-an---ku---lh-f-l-.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
| Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
ي-كن---ي--ً-ركو--ا-تر-م.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
y--ki-u- --d-- -uk----l-t-r--.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
| Hûn dikarin heme min bişopînin. |
-ب-مك-ن--أن-تت-عني -سيا-تك.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
w-bim-k-ni- an tatbae-i -i-a---a---.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
| Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
كي--أ-- -لى مل-ب-كر- ال---؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
ka-fa --i- -i-a- m-l-a--kur-t ----d--?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
| Pirê derbas kin! |
اعب----جس-!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
aeb-r ----sr!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
|
Pirê derbas kin!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
|
| Di tunelê re derbas bin! |
قد عبر ال--ق!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
q-d -----aln-u-!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
|
Di tunelê re derbas bin!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
|
| Heya lambeya sêyemîn biajon. |
قم -ا----د--إ---إش-رة -لمر-ر ال--لث-.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
qum --alqi--at-ii--a -i-h-r-- --mu--r-------alit-a-.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
| Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
ثم اتج- ي----- عن----ل----ع.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
t-u-a-a-t--ah -am--an--e--- a--l sh-ri.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
| Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
ثم -- -الق-ادة -ش-ل م--قي---ب-----قاط- -ل-الي.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
t--ma -u- bia---a-a- bi-hak- must-q-- eab- altta-atae----t-li.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
| Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
ع-ر--،-ك-ف--صل ----المط--؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
aedhr-n- ka--a-as-l-iil-a -lmatar?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
| Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
م- ا----ل--ن ت-خذ --ر- الأ-ف--.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
min--l-f--l -n--akh-d- mi--u -lin---.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
| Heya rawestgeha dawî biçin. |
ف-ط-ا-هب -لى-ا-محطة -لأخير-.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
fa-a-----hab ---a--alm-hatt-- a-a-h-r--.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|