| Jineke pîr |
с-ар--жена
с____ ж___
с-а-а ж-н-
----------
стара жена
0
st--a--ena
s____ ž___
s-a-a ž-n-
----------
stara žena
|
Jineke pîr
стара жена
stara žena
|
| Jineke qelew |
д-б--а ж-на
д_____ ж___
д-б-л- ж-н-
-----------
дебела жена
0
d---------a
d_____ ž___
d-b-l- ž-n-
-----------
debela žena
|
Jineke qelew
дебела жена
debela žena
|
| Jineke meraqdar |
ра-о-нал- жена
р________ ж___
р-д-з-а-а ж-н-
--------------
радознала жена
0
rad--na-a že-a
r________ ž___
r-d-z-a-a ž-n-
--------------
radoznala žena
|
Jineke meraqdar
радознала жена
radoznala žena
|
| Tirimpêlekê nû |
н-в- -уто
н___ а___
н-в- а-т-
---------
ново ауто
0
n--o--u-o
n___ a___
n-v- a-t-
---------
novo auto
|
Tirimpêlekê nû
ново ауто
novo auto
|
| Tirimpêleke bilez |
брз--ауто
б___ а___
б-з- а-т-
---------
брзо ауто
0
br-o a--o
b___ a___
b-z- a-t-
---------
brzo auto
|
Tirimpêleke bilez
брзо ауто
brzo auto
|
| Tirimpêleke rihet |
уд-б-о-а--о
у_____ а___
у-о-н- а-т-
-----------
удобно ауто
0
u--bno -u-o
u_____ a___
u-o-n- a-t-
-----------
udobno auto
|
Tirimpêleke rihet
удобно ауто
udobno auto
|
| Fîstanekî şîn |
пл-ва---љ--а
п____ х_____
п-а-а х-љ-н-
------------
плава хаљина
0
p-a-- haljina
p____ h______
p-a-a h-l-i-a
-------------
plava haljina
|
Fîstanekî şîn
плава хаљина
plava haljina
|
| Fîstanekî sor |
црве-а--аљина
ц_____ х_____
ц-в-н- х-љ-н-
-------------
црвена хаљина
0
c---na ha--ina
c_____ h______
c-v-n- h-l-i-a
--------------
crvena haljina
|
Fîstanekî sor
црвена хаљина
crvena haljina
|
| Fîstanekî kesk |
з-л--- --љ--а
з_____ х_____
з-л-н- х-љ-н-
-------------
зелена хаљина
0
ze--n----l--na
z_____ h______
z-l-n- h-l-i-a
--------------
zelena haljina
|
Fîstanekî kesk
зелена хаљина
zelena haljina
|
| Çenteyekî reş |
ц--а тор-а
ц___ т____
ц-н- т-р-а
----------
црна торба
0
crna tor-a
c___ t____
c-n- t-r-a
----------
crna torba
|
Çenteyekî reş
црна торба
crna torba
|
| Çenteyekî qehweyî |
сме-- ----а
с____ т____
с-е-а т-р-а
-----------
смеђа торба
0
sme-a t-rba
s____ t____
s-e-a t-r-a
-----------
smeđa torba
|
Çenteyekî qehweyî
смеђа торба
smeđa torba
|
| Çaeteyekî spî |
бе-а-то--а
б___ т____
б-л- т-р-а
----------
бела торба
0
bela-tor-a
b___ t____
b-l- t-r-a
----------
bela torba
|
Çaeteyekî spî
бела торба
bela torba
|
| Mirovên baş |
д-а---љ-ди
д____ љ___
д-а-и љ-д-
----------
драги људи
0
d-a-i lju-i
d____ l____
d-a-i l-u-i
-----------
dragi ljudi
|
Mirovên baş
драги људи
dragi ljudi
|
| Mirovên bi hurmet |
ку-т-р---љ-ди
к_______ љ___
к-л-у-н- љ-д-
-------------
културни људи
0
k-ltu-ni-lj--i
k_______ l____
k-l-u-n- l-u-i
--------------
kulturni ljudi
|
Mirovên bi hurmet
културни људи
kulturni ljudi
|
| Mirovên balkêş |
интер-са--н- -уди
и___________ љ___
и-т-р-с-н-н- љ-д-
-----------------
интересантни људи
0
int-re-a-tni lju-i
i___________ l____
i-t-r-s-n-n- l-u-i
------------------
interesantni ljudi
|
Mirovên balkêş
интересантни људи
interesantni ljudi
|
| Zarokên xwînşîrîn |
драг- д-ца
д____ д___
д-а-а д-ц-
----------
драга деца
0
dr-g- --ca
d____ d___
d-a-a d-c-
----------
draga deca
|
Zarokên xwînşîrîn
драга деца
draga deca
|
| Zarokên bêar |
без---а--- --ца
б_________ д___
б-з-б-а-н- д-ц-
---------------
безобразна деца
0
bezob-a-na de-a
b_________ d___
b-z-b-a-n- d-c-
---------------
bezobrazna deca
|
Zarokên bêar
безобразна деца
bezobrazna deca
|
| Zarokên tebitî |
до-р----ца
д____ д___
д-б-а д-ц-
----------
добра деца
0
d-bra de-a
d____ d___
d-b-a d-c-
----------
dobra deca
|
Zarokên tebitî
добра деца
dobra deca
|