Jineke pîr |
μ----εγ-λ- --ν---α
μ__ μ_____ γ______
μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α
------------------
μία μεγάλη γυναίκα
0
mí--m-------y----a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
Jineke pîr
μία μεγάλη γυναίκα
mía megálē gynaíka
|
Jineke qelew |
μ-α -----------ί-α
μ__ χ_____ γ______
μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α
------------------
μία χοντρή γυναίκα
0
mí- -h-n--ḗ gynaíka
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
Jineke qelew
μία χοντρή γυναίκα
mía chontrḗ gynaíka
|
Jineke meraqdar |
μί- π-ρ-ε--- --ν-ί-α
μ__ π_______ γ______
μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α
--------------------
μία περίεργη γυναίκα
0
mía-per-er-- gyna-ka
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
Jineke meraqdar
μία περίεργη γυναίκα
mía períergē gynaíka
|
Tirimpêlekê nû |
έ---κ-ινο---ι- αυτοκίν-το
έ__ κ_________ α_________
έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-
-------------------------
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
0
én---a-no-r-i- -u-o-í-ēto
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
Tirimpêlekê nû
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
éna kainoúrgio autokínēto
|
Tirimpêleke bilez |
ένα----γορ- --τ-----το
έ__ γ______ α_________
έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-
----------------------
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
0
én- -r--oro-au-o-ínēto
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Tirimpêleke bilez
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
éna grḗgoro autokínēto
|
Tirimpêleke rihet |
έν- ά-ε-ο-αυτοκίν--ο
έ__ ά____ α_________
έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-
--------------------
ένα άνετο αυτοκίνητο
0
én----et--a---k--ēto
é__ á____ a_________
é-a á-e-o a-t-k-n-t-
--------------------
éna áneto autokínēto
|
Tirimpêleke rihet
ένα άνετο αυτοκίνητο
éna áneto autokínēto
|
Fîstanekî şîn |
ένα-μ-λε φ-ρ-μα
έ__ μ___ φ_____
έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-
---------------
ένα μπλε φόρεμα
0
é-a m-le-ph----a
é__ m___ p______
é-a m-l- p-ó-e-a
----------------
éna mple phórema
|
Fîstanekî şîn
ένα μπλε φόρεμα
éna mple phórema
|
Fîstanekî sor |
έ------κ-ν--φ--εμα
έ__ κ______ φ_____
έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα κόκκινο φόρεμα
0
éna k-k----------ma
é__ k______ p______
é-a k-k-i-o p-ó-e-a
-------------------
éna kókkino phórema
|
Fîstanekî sor
ένα κόκκινο φόρεμα
éna kókkino phórema
|
Fîstanekî kesk |
έ-- πρά-ι---φ-ρ--α
έ__ π______ φ_____
έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα πράσινο φόρεμα
0
é-a -rá--n- -h---ma
é__ p______ p______
é-a p-á-i-o p-ó-e-a
-------------------
éna prásino phórema
|
Fîstanekî kesk
ένα πράσινο φόρεμα
éna prásino phórema
|
Çenteyekî reş |
μ---μα-ρ- -σ-ντα
μ__ μ____ τ_____
μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-
----------------
μία μαύρη τσάντα
0
mí- -aúrē tsá--a
m__ m____ t_____
m-a m-ú-ē t-á-t-
----------------
mía maúrē tsánta
|
Çenteyekî reş
μία μαύρη τσάντα
mía maúrē tsánta
|
Çenteyekî qehweyî |
μί- --φέ--σάν-α
μ__ κ___ τ_____
μ-α κ-φ- τ-ά-τ-
---------------
μία καφέ τσάντα
0
m-a---p-- --á--a
m__ k____ t_____
m-a k-p-é t-á-t-
----------------
mía kaphé tsánta
|
Çenteyekî qehweyî
μία καφέ τσάντα
mía kaphé tsánta
|
Çaeteyekî spî |
μία------ τ--ν-α
μ__ λ____ τ_____
μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-
----------------
μία λευκή τσάντα
0
m---l--k- -s-nta
m__ l____ t_____
m-a l-u-ḗ t-á-t-
----------------
mía leukḗ tsánta
|
Çaeteyekî spî
μία λευκή τσάντα
mía leukḗ tsánta
|
Mirovên baş |
συμ-α--τι-ο- -νθρω-οι
σ___________ ά_______
σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-
---------------------
συμπαθητικοί άνθρωποι
0
sy-pa--ē-i--- -nthrō--i
s____________ á________
s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i
-----------------------
sympathētikoí ánthrōpoi
|
Mirovên baş
συμπαθητικοί άνθρωποι
sympathētikoí ánthrōpoi
|
Mirovên bi hurmet |
ε-γ--ι-----νθ--π-ι
ε________ ά_______
ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-
------------------
ευγενικοί άνθρωποι
0
e----i-oí án-hr---i
e________ á________
e-g-n-k-í á-t-r-p-i
-------------------
eugenikoí ánthrōpoi
|
Mirovên bi hurmet
ευγενικοί άνθρωποι
eugenikoí ánthrōpoi
|
Mirovên balkêş |
ε--ιαφέ-οντες -νθρω--ι
ε____________ ά_______
ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-
----------------------
ενδιαφέροντες άνθρωποι
0
e--i-----ont-s--nt-----i
e_____________ á________
e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i
------------------------
endiaphérontes ánthrōpoi
|
Mirovên balkêş
ενδιαφέροντες άνθρωποι
endiaphérontes ánthrōpoi
|
Zarokên xwînşîrîn |
αγαπ--- π-ι--ά
α______ π_____
α-α-η-ά π-ι-ι-
--------------
αγαπητά παιδιά
0
a----tá pa--iá
a______ p_____
a-a-ē-á p-i-i-
--------------
agapētá paidiá
|
Zarokên xwînşîrîn
αγαπητά παιδιά
agapētá paidiá
|
Zarokên bêar |
α----η-πα-δ-ά
α_____ π_____
α-θ-δ- π-ι-ι-
-------------
αυθάδη παιδιά
0
a--h-------d-á
a______ p_____
a-t-á-ē p-i-i-
--------------
authádē paidiá
|
Zarokên bêar
αυθάδη παιδιά
authádē paidiá
|
Zarokên tebitî |
φρό---α πα--ιά
φ______ π_____
φ-ό-ι-α π-ι-ι-
--------------
φρόνιμα παιδιά
0
p-róni-a p-id-á
p_______ p_____
p-r-n-m- p-i-i-
---------------
phrónima paidiá
|
Zarokên tebitî
φρόνιμα παιδιά
phrónima paidiá
|