| Jineke pîr |
一--老女人
一_ 老__
一- 老-人
------
一位 老女人
0
y---èi--ǎo ----n
y_ w__ l__ n____
y- w-i l-o n-r-n
----------------
yī wèi lǎo nǚrén
|
Jineke pîr
一位 老女人
yī wèi lǎo nǚrén
|
| Jineke qelew |
一位 胖-人
一_ 胖__
一- 胖-人
------
一位 胖女人
0
y--wè- ------ǚrén
y_ w__ p___ n____
y- w-i p-n- n-r-n
-----------------
yī wèi pàng nǚrén
|
Jineke qelew
一位 胖女人
yī wèi pàng nǚrén
|
| Jineke meraqdar |
一位-好-的 女士
一_ 好__ 女_
一- 好-的 女-
---------
一位 好奇的 女士
0
y----- ----í -- --shì
y_ w__ h____ d_ n____
y- w-i h-o-í d- n-s-ì
---------------------
yī wèi hàoqí de nǚshì
|
Jineke meraqdar
一位 好奇的 女士
yī wèi hàoqí de nǚshì
|
| Tirimpêlekê nû |
一辆 -汽车
一_ 新__
一- 新-车
------
一辆 新汽车
0
yī---àng -ī- q-chē
y_ l____ x__ q____
y- l-à-g x-n q-c-ē
------------------
yī liàng xīn qìchē
|
Tirimpêlekê nû
一辆 新汽车
yī liàng xīn qìchē
|
| Tirimpêleke bilez |
一辆 跑得快--汽车
一_ 跑___ 汽_
一- 跑-快- 汽-
----------
一辆 跑得快的 汽车
0
yī---àng -ǎ--d---u-i-de q-c-ē
y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____
y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē
-----------------------------
yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
|
Tirimpêleke bilez
一辆 跑得快的 汽车
yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
|
| Tirimpêleke rihet |
一- -适--汽车
一_ 舒__ 汽_
一- 舒-的 汽-
---------
一辆 舒适的 汽车
0
y- -iàn- s-ū--ì ----ì-hē
y_ l____ s_____ d_ q____
y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē
------------------------
yī liàng shūshì de qìchē
|
Tirimpêleke rihet
一辆 舒适的 汽车
yī liàng shūshì de qìchē
|
| Fîstanekî şîn |
一---色- 衣服
一_ 蓝__ 衣_
一- 蓝-的 衣-
---------
一件 蓝色的 衣服
0
y---ià- lá- s- ---y-fú
y_ j___ l__ s_ d_ y___
y- j-à- l-n s- d- y-f-
----------------------
yī jiàn lán sè de yīfú
|
Fîstanekî şîn
一件 蓝色的 衣服
yī jiàn lán sè de yīfú
|
| Fîstanekî sor |
一--红-- 衣服
一_ 红__ 衣_
一- 红-的 衣-
---------
一件 红色的 衣服
0
yī--i---hón-sè-de y--ú
y_ j___ h_____ d_ y___
y- j-à- h-n-s- d- y-f-
----------------------
yī jiàn hóngsè de yīfú
|
Fîstanekî sor
一件 红色的 衣服
yī jiàn hóngsè de yīfú
|
| Fîstanekî kesk |
一--绿-的--服
一_ 绿__ 衣_
一- 绿-的 衣-
---------
一件 绿色的 衣服
0
y- ji-n --s---e yī-ú
y_ j___ l___ d_ y___
y- j-à- l-s- d- y-f-
--------------------
yī jiàn lǜsè de yīfú
|
Fîstanekî kesk
一件 绿色的 衣服
yī jiàn lǜsè de yīfú
|
| Çenteyekî reş |
一个--色的 手提包
一_ 黑__ 手__
一- 黑-的 手-包
----------
一个 黑色的 手提包
0
y-g-----s---- s---t- -āo
y___ h____ d_ s_____ b__
y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o
------------------------
yīgè hēisè de shǒutí bāo
|
Çenteyekî reş
一个 黑色的 手提包
yīgè hēisè de shǒutí bāo
|
| Çenteyekî qehweyî |
一--棕-的--提包
一_ 棕__ 手__
一- 棕-的 手-包
----------
一个 棕色的 手提包
0
y-g--z-ng-è-d---hǒ-tí-b-o
y___ z_____ d_ s_____ b__
y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o
-------------------------
yīgè zōngsè de shǒutí bāo
|
Çenteyekî qehweyî
一个 棕色的 手提包
yīgè zōngsè de shǒutí bāo
|
| Çaeteyekî spî |
一个-----手-包
一_ 白__ 手__
一- 白-的 手-包
----------
一个 白色的 手提包
0
yī----áis- ----hǒ-t----o
y___ b____ d_ s_____ b__
y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o
------------------------
yīgè báisè de shǒutí bāo
|
Çaeteyekî spî
一个 白色的 手提包
yīgè báisè de shǒutí bāo
|
| Mirovên baş |
友好--人
友__ 人
友-的 人
-----
友好的 人
0
yǒuh-o -e-r-n
y_____ d_ r__
y-u-ǎ- d- r-n
-------------
yǒuhǎo de rén
|
Mirovên baş
友好的 人
yǒuhǎo de rén
|
| Mirovên bi hurmet |
有-貌的-人
有___ 人
有-貌- 人
------
有礼貌的 人
0
y---l-m-o-d- -én
y__ l____ d_ r__
y-u l-m-o d- r-n
----------------
yǒu lǐmào de rén
|
Mirovên bi hurmet
有礼貌的 人
yǒu lǐmào de rén
|
| Mirovên balkêş |
有趣- 人
有__ 人
有-的 人
-----
有趣的 人
0
yǒu-- d- -én
y____ d_ r__
y-u-ù d- r-n
------------
yǒuqù de rén
|
Mirovên balkêş
有趣的 人
yǒuqù de rén
|
| Zarokên xwînşîrîn |
可-的 孩子们
可__ 孩__
可-的 孩-们
-------
可爱的 孩子们
0
k-'à--d- há-z-m-n
k____ d_ h_______
k-'-i d- h-i-i-e-
-----------------
kě'ài de háizimen
|
Zarokên xwînşîrîn
可爱的 孩子们
kě'ài de háizimen
|
| Zarokên bêar |
顽---孩-们
顽__ 孩__
顽-的 孩-们
-------
顽皮的 孩子们
0
wánp- -- h-i-imen
w____ d_ h_______
w-n-í d- h-i-i-e-
-----------------
wánpí de háizimen
|
Zarokên bêar
顽皮的 孩子们
wánpí de háizimen
|
| Zarokên tebitî |
听话---子们
听__ 孩__
听-的 孩-们
-------
听话的 孩子们
0
t--g-u- de -----m-n
t______ d_ h_______
t-n-h-à d- h-i-i-e-
-------------------
tīnghuà de háizimen
|
Zarokên tebitî
听话的 孩子们
tīnghuà de háizimen
|