| Jineke pîr |
ఒక-ము-ల--ఆవిడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Oka -usa-i āviḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
Jineke pîr
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| Jineke qelew |
ల----ా------క --ిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Lāv-g--unn--o-a -viḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
Jineke qelew
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| Jineke meraqdar |
ఉ---ుకత-కల--ిన ఒక ఆ--డ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U--ukata ----g-na ok--āv--a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
Jineke meraqdar
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| Tirimpêlekê nû |
ఒక కొత-----రు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O----o----kāru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
Tirimpêlekê nû
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| Tirimpêleke bilez |
వేగ-గా వె-్ళ---క ---ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V-ga----ve----o---kāru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
Tirimpêleke bilez
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| Tirimpêleke rihet |
సౌక-్-ంగ--ఉన్న--- క--ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
S--ka-yaṅgā u-n- -ka-k-ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
Tirimpêleke rihet
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| Fîstanekî şîn |
ఒ- --ల- రంగు -ు-్-ులు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Ok- n---ṁ---ṅ----u-tulu
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
Fîstanekî şîn
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| Fîstanekî sor |
ఒ---రుప--ర--- దు--త--ు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
O-- --up---aṅg- du-tu-u
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
Fîstanekî sor
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| Fîstanekî kesk |
ఒక ఆకుప--చ----ు -ుస్తు-ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Oka āku---ca---ṅ-- d--tulu
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
Fîstanekî kesk
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| Çenteyekî reş |
ఒక న--ల----ి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-a----l--san̄ci
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
Çenteyekî reş
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| Çenteyekî qehweyî |
గోధ-మ-ంగ--గల-ఒ--సంచి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
G-dh-mara-gu gala-o-a--an̄ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
Çenteyekî qehweyî
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| Çaeteyekî spî |
ఒ- --ల-ల సం-ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
Oka ----- -an̄ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
Çaeteyekî spî
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| Mirovên baş |
మ--- మనుష-లు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Ma---i--an--u-u
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
Mirovên baş
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| Mirovên bi hurmet |
వి--ం-ల -న----ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-nay---a-a-ma-u-ulu
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
Mirovên bi hurmet
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| Mirovên balkêş |
మనో--మ-న--నుషులు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
M-n---r--a--a -anu--lu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
Mirovên balkêş
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| Zarokên xwînşîrîn |
మ-ద్దొచ్---ప--్లలు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
Mu-d--cē--il-a-u
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
Zarokên xwînşîrîn
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| Zarokên bêar |
చిల-పిక-య-- -ిల్-లు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
C---p--oy-- -i-l--u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
Zarokên bêar
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| Zarokên tebitî |
సద-బ--్ధిగ----ల---ు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
Sa---d'--ig-----ill--u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
Zarokên tebitî
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|