| Jineke pîr |
एक-ब--़--स--्-ी
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
e-----dhe--s--ee
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
Jineke pîr
एक बूढ़ी स्त्री
ek boodhee stree
|
| Jineke qelew |
एक मो-ी स-त्री
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
e- m--ee--tr-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
Jineke qelew
एक मोटी स्त्री
ek motee stree
|
| Jineke meraqdar |
एक जि--ञा---स-त-री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek -igya--u s-r-e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
Jineke meraqdar
एक जिज्ञासु स्त्री
ek jigyaasu stree
|
| Tirimpêlekê nû |
एक न---ग--ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
e- -ayee g-adee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
Tirimpêlekê nû
एक नयी गाड़ी
ek nayee gaadee
|
| Tirimpêleke bilez |
एक-अ--क---ज़---ड़ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
ek----i- te- g---ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
Tirimpêleke bilez
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek adhik tez gaadee
|
| Tirimpêleke rihet |
ए- आ--------ग-ड़ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e- a-r--m---ay-e-g-a--e
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
Tirimpêleke rihet
एक आरामदायी गाड़ी
ek aaraamadaayee gaadee
|
| Fîstanekî şîn |
एक -ी-ा ----ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
e--n-ela---p--a
e_ n____ k_____
e- n-e-a k-p-d-
---------------
ek neela kapada
|
Fîstanekî şîn
एक नीला कपड़ा
ek neela kapada
|
| Fîstanekî sor |
एक लाल-कपड़ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek-l--l----ada
e_ l___ k_____
e- l-a- k-p-d-
--------------
ek laal kapada
|
Fîstanekî sor
एक लाल कपड़ा
ek laal kapada
|
| Fîstanekî kesk |
ए- -रा-क---ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
ek-h--a -ap--a
e_ h___ k_____
e- h-r- k-p-d-
--------------
ek hara kapada
|
Fîstanekî kesk
एक हरा कपड़ा
ek hara kapada
|
| Çenteyekî reş |
क--ा---ग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
kaal- ---g
k____ b___
k-a-a b-i-
----------
kaala baig
|
Çenteyekî reş
काला बैग
kaala baig
|
| Çenteyekî qehweyî |
भू-ा-बैग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
b-oora-ba-g
b_____ b___
b-o-r- b-i-
-----------
bhoora baig
|
Çenteyekî qehweyî
भूरा बैग
bhoora baig
|
| Çaeteyekî spî |
सफ़ेद --ग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
safe- ba-g
s____ b___
s-f-d b-i-
----------
safed baig
|
Çaeteyekî spî
सफ़ेद बैग
safed baig
|
| Mirovên baş |
अच्छ- -ोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
achc--e--og
a______ l__
a-h-h-e l-g
-----------
achchhe log
|
Mirovên baş
अच्छे लोग
achchhe log
|
| Mirovên bi hurmet |
वि--्र लोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
vin--r-l-g
v_____ l__
v-n-m- l-g
----------
vinamr log
|
Mirovên bi hurmet
विनम्र लोग
vinamr log
|
| Mirovên balkêş |
दि-च-्प--ोग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
d-------p--og
d________ l__
d-l-c-a-p l-g
-------------
dilachasp log
|
Mirovên balkêş
दिलचस्प लोग
dilachasp log
|
| Zarokên xwînşîrîn |
प----े--च्-े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
p--a-e-b----he
p_____ b______
p-a-r- b-c-c-e
--------------
pyaare bachche
|
Zarokên xwînşîrîn
प्यारे बच्चे
pyaare bachche
|
| Zarokên bêar |
ढीठ-बच-चे
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
dh---h --ch--e
d_____ b______
d-e-t- b-c-c-e
--------------
dheeth bachche
|
Zarokên bêar
ढीठ बच्चे
dheeth bachche
|
| Zarokên tebitî |
आज्---ार--बच्-े
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
aa-y-a---ree ---hche
a___________ b______
a-g-a-k-a-e- b-c-c-e
--------------------
aagyaakaaree bachche
|
Zarokên tebitî
आज्ञाकारी बच्चे
aagyaakaaree bachche
|