Сүйлөшмө

ky Спорт   »   te ఆటలు

49 [кырк тогуз]

Спорт

Спорт

49 [నలభై తొమ్మిది]

49 [Nalabhai tom'midi]

ఆటలు

Āṭalu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Сен спорт менен машыгасыңбы? మ-ర---్యా--మ---ే-్--రా? మీ_ వ్___ చే____ మ-ర- వ-య-య-మ- చ-స-త-ర-? ----------------------- మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? 0
M-ru--y--āmaṁ --st--ā? M___ v_______ c_______ M-r- v-ā-ā-a- c-s-ā-ā- ---------------------- Mīru vyāyāmaṁ cēstārā?
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. అవ-న-, నాక- --ం- --యాయ--ం-అ-సరం అ___ నా_ కొం_ వ్___ అ___ అ-ు-ు- న-క- క-ం- వ-య-య-మ- అ-స-ం ------------------------------- అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం 0
A-un-- -āk---on---v-ā-ā-aṁ --a-a--ṁ A_____ n___ k____ v_______ a_______ A-u-u- n-k- k-n-a v-ā-ā-a- a-a-a-a- ----------------------------------- Avunu, nāku konta vyāyāmaṁ avasaraṁ
Мен спорт клубуна барам. న-ను ---స----్ట--్ -్-బ్--ో స----డన- - -భ-యు-----ి నే_ ఒ_ స్____ క్__ లో స____ / స_____ న-న- ఒ- స-ప-ర-ట-స- క-ల-్ ల- స-్-ు-న- / స-్-ు-ా-ి-ి -------------------------------------------------- నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని 0
Nēn--o-- sp-r-- klab -ō sabh----n---s---yurāli-i N___ o__ s_____ k___ l_ s__________ s___________ N-n- o-a s-ō-ṭ- k-a- l- s-b-y-ḍ-n-/ s-b-y-r-l-n- ------------------------------------------------ Nēnu oka spōrṭs klab lō sabhyuḍanu/ sabhyurālini
Биз футбол ойнойбуз. మే-ు----్ -----/ ---ర-------ు మే_ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ___ మ-మ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-త-మ- ----------------------------- మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము 0
M--u ph---b-l/ -ā-a--ā----mu M___ p___ b___ s____ ā______ M-m- p-u- b-l- s-k-r ā-a-ā-u ---------------------------- Mēmu phuṭ bāl/ sākar āḍatāmu
Кээде сузөбүз. ఒ--కో-ా----ే-ు-ఈత --డత-ము ఒ____ మే_ ఈ_ కొ___ ఒ-్-ో-ా-ి మ-మ- ఈ- క-డ-ా-ు ------------------------- ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము 0
Ok-ō-āri mēm- īt--k-ḍa-āmu O_______ m___ ī__ k_______ O-k-s-r- m-m- ī-a k-ḍ-t-m- -------------------------- Okkōsāri mēmu īta koḍatāmu
Же биз велосипед айдайбыз. లేద- -ే---స---ల్ --క--ు-ాము లే_ మే_ సై__ తొ____ ల-ద- మ-మ- స-క-ల- త-క-క-త-మ- --------------------------- లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము 0
Lē-- mēmu --ik-l t-k--tā-u L___ m___ s_____ t________ L-d- m-m- s-i-i- t-k-u-ā-u -------------------------- Lēdā mēmu saikil tokkutāmu
Шаарыбызда футболдук стадион бар. మ- పట--ణ-ల- -క ఫ-ట్----- /--ా-ర్-స్టే-ి-ం ---ి మా ప____ ఒ_ ఫు_ బా_ / సా__ స్___ ఉం_ మ- ప-్-ణ-ల- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ స-ట-డ-య- ఉ-ద- ---------------------------------------------- మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది 0
Mā-pa--a-a-l- o----hu- bā----ā--r --ēḍ-ya- u-di M_ p_________ o__ p___ b___ s____ s_______ u___ M- p-ṭ-a-a-l- o-a p-u- b-l- s-k-r s-ē-i-a- u-d- ----------------------------------------------- Mā paṭṭaṇanlō oka phuṭ bāl/ sākar sṭēḍiyaṁ undi
Саунасы бар бассейн да бар. ఒక--్విమ్మ-ంగ్ ప-ల-- స--ా-----ా-ుగా-ఉంది ఒ_ స్____ పూ__ సౌ_ తో పా__ ఉం_ ఒ- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల-, స-న- త- ప-ట-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------- ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది 0
O-- sv------- -ū------n- -ō-p-ṭ-g- -ndi O__ s________ p___ s____ t_ p_____ u___ O-a s-i-'-i-g p-l- s-u-ā t- p-ṭ-g- u-d- --------------------------------------- Oka svim'miṅg pūl, saunā tō pāṭugā undi
Жана гольф аянтчасы бар. అల---,--క-గో--ఫ్ --ద--- క-డా ఉం-ి అ___ ఒ_ గో__ మై__ కూ_ ఉం_ అ-ా-ే- ఒ- గ-ల-ఫ- మ-ద-న- క-డ- ఉ-ద- --------------------------------- అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది 0
A-āg-- ok- -ōlph -a------ --ḍ---ndi A_____ o__ g____ m_______ k___ u___ A-ā-ē- o-a g-l-h m-i-ā-a- k-ḍ- u-d- ----------------------------------- Alāgē, oka gōlph maidānaṁ kūḍā undi
Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? ట------ --ి-వ--త-ంద-? టీ_ లో ఏ_ వ____ ట-వ- ల- ఏ-ి వ-్-ో-ద-? --------------------- టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? 0
Ṭ-vī--- -mi -a--ō---? Ṭ___ l_ ē__ v________ Ṭ-v- l- ē-i v-s-ō-d-? --------------------- Ṭīvī lō ēmi vastōndi?
Азыр футбол оюну болуп жатат. ఇప-ప-----క-ఫుట్ బా--------ర్--్-ా-- -డ-స--ోంది ఇ___ ఒ_ ఫు_ బా_ / సా__ మ్__ న____ ఇ-్-ు-ు ఒ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-య-చ- న-ు-్-ో-ద- ---------------------------------------------- ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది 0
Ipp--- oka-p-uṭ --l--s-kar m-ā---a-u-t---i I_____ o__ p___ b___ s____ m___ n_________ I-p-ḍ- o-a p-u- b-l- s-k-r m-ā- n-ḍ-s-ō-d- ------------------------------------------ Ippuḍu oka phuṭ bāl/ sākar myāc naḍustōndi
Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. జ-్మన- వా--ళ జ------ంగ్-ాం-్ వ-----ో ఆడుత---ి జ___ వా__ జ__ ఇం___ వా___ ఆ___ జ-్-న- వ-ళ-ళ జ-్-ు ఇ-గ-ల-ం-్ వ-ళ-ళ-ో ఆ-ు-ో-ద- --------------------------------------------- జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది 0
Ja-m-- vāḷ-------- --g-ā-ḍ-vā---tō --u---di J_____ v____ j____ i______ v______ ā_______ J-r-a- v-ḷ-a j-ṭ-u i-g-ā-ḍ v-ḷ-a-ō ā-u-ō-d- ------------------------------------------- Jarman vāḷḷa jaṭṭu iṅglāṇḍ vāḷḷatō āḍutōndi
Ким жеңет? ఎవరు --ల-స్-ు-్----? ఎ__ గె_______ ఎ-ర- గ-ల-స-త-న-న-ర-? -------------------- ఎవరు గెలుస్తున్నారు? 0
Eva-- g--ust-n-ār-? E____ g____________ E-a-u g-l-s-u-n-r-? ------------------- Evaru gelustunnāru?
Менде эч кандай түшүнүгүм жок. న-----ె--యదు నా_ తె___ న-క- త-ల-య-ు ------------ నాకు తెలియదు 0
N--u -eli-a-u N___ t_______ N-k- t-l-y-d- ------------- Nāku teliyadu
Азырынча тараптар тең. ప--స్---- -ది--ై---్యిం-ి ప్____ ఇ_ టై అ___ ప-ర-్-ు-ం ఇ-ి ట- అ-్-ి-ద- ------------------------- ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది 0
Prast---ṁ--d---ai-ayyi-di P________ i__ ṭ__ a______ P-a-t-t-ṁ i-i ṭ-i a-y-n-i ------------------------- Prastutaṁ idi ṭai ayyindi
Калыс Бельгиядан болот. రె-ర---------ం---శస్థ--ు రె__ బె___ దే____ ర-ఫ-ీ బ-ల-జ-య- ద-శ-్-ు-ు ------------------------ రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు 0
R---ar- be--i--ṁ----a-thuḍu R______ b_______ d_________ R-p-a-ī b-l-i-a- d-ś-s-h-ḍ- --------------------------- Repharī beljiyaṁ dēśasthuḍu
Эми пенальти бар. ఇ-్ప--ు--క ప----్-ీ అయ్యి--ి ఇ___ ఒ_ పె___ అ___ ఇ-్-ు-ు ఒ- ప-న-ల-ట- అ-్-ి-ద- ---------------------------- ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది 0
I-puḍu -ka penā--ī---yin-i I_____ o__ p______ a______ I-p-ḍ- o-a p-n-l-ī a-y-n-i -------------------------- Ippuḍu oka penālṭī ayyindi
Гол! Бир - нөл! గ---! -కట--సున-నా! గో__ ఒ_______ గ-ల-! ఒ-ట---ు-్-ా- ------------------ గోల్! ఒకటి-సున్నా! 0
G-----k-ṭ----nn-! G___ O___________ G-l- O-a-i-s-n-ā- ----------------- Gōl! Okaṭi-sunnā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -