үйрөнүү |
న--్చుకో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--c-kō-aḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
үйрөнүү
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
వి---ా--థు-- ఎ----వ-- -ే-్-ుక--ట--ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vidhy--t-u-u e----a-- -ē-c-k--ṭ---?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
లే--- --ళ-ళ----ద్-ిగా-ే న-ర్చు-ు-ట-రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu, --ḷ-- --ddi-ā-ē -ēr-u-u-ṭ-ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
суроо |
అ-గటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A--g-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
మ-ర- --చ- -ీ --్య-ప-ుడ--ి-/-అ---ా---ర-ల-న---్-శ్-లు ----తు-టార-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru t-ra-- m- a-h-ā-a---i--/ a--y-p------ini-pr-----u---agu-uṇ---ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
లే-ు,--ర-----ను ఆ-న్----్ర--నల--అడ-ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-u, -a-a-- nē-----a---------al- aḍa--nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
жооп берүү |
స--ధ--ం-ఇవ---ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S---d---aṁ --v-ḍ-ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
жооп берүү
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
దయచ--ి-సమ---నం ఇ--వం-ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Da-------samādh-na--ivva--i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Мен жооп берем. |
న-ను----ధాన- ---తాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nēn--s---dhān-ṁ----ānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
Мен жооп берем.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
иштөө |
పని చే-డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pan- --y---ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
иштөө
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
ఆయన ----ు-ు--ని-చ-స్-ు--న-రా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-an--i-p-ḍ----ni cēstun--rā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Ал азыр иштеп жатабы?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
అ-ు-ు------ప్ప-డు-ప-ి-చేస-తు-్---ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-un- --a----ppuḍu--a-i--ēstun-āru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
келүү |
రావ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R---ḍaṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
Келесизби? |
మ---------న-న--ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M-ru v-stu-n--ā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
Келесизби?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
అ---ు -ే-ు తొ---్ల-నే---్--న-న--ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-unu m-mu to-d-rl--ē-va-t-----u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
Ооба, биз азыр келебиз.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
жашоо |
ఉం--ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍaṭ-ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
Берлинде жашайсызбы? |
మీర-----లీ-్ ల--ఉ-ట-రా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--u --rlīn--ō-uṇ-ār-?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Берлинде жашайсызбы?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
అవ---- ---ు బర-ల-న్ ల---ంట--ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av-----nē-u -ar-īn lō-----nu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|