| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
బ-ుశ- --ప- ----వరణం--ాగ--డుత-ంది
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
Bah------p----tāvaraṇ-- b---pa-ut-n-i
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
| Сиз кайдан билесиз? |
అ----ీకు------ె-ు--?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Adi ---u -l- ---u--?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
|
Сиз кайдан билесиз?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
అ-ి -ాగ----తు-డ------స్తు--నా-ు
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
Ad- b-gup-ḍ-tuṇḍa-i ā---------u
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
| Ал сөзсүз келет. |
ఆయ---ప్--ు-డా వస-తారు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Āy-n- tap-a---ḍā vastā-u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
Ал сөзсүз келет.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
| Бул аныкпы? |
ఇ-ి-ఖచ-చిత-ా?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
I-i--hacci---ā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
|
Бул аныкпы?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
ఆ-----్త---- -ాకు --ల-సు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ā------astā-a-i -ā-u t-lusu
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
|
Мен анын келээрин билемин.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
ఆ-----్ప-ు-డా----్-/ ---్--ే--త--ు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā--na ta---k-ṇ-ā kāl/--hōn-cē--āru
Ā____ t_________ k___ p___ c______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
| Чын элеби? |
న--ంగ-?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
Ni-a---?
N_______
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
|
Чын элеби?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
ఆ-న---ల- - ఫ--- -ేస-తా--ి-నే-ు ---ము--న్న--ు
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā-ana----/ --ō---ēstāra-i--ē-u na-'mu-unnānu
Ā____ k___ p___ c________ n___ n____________
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
| Шарап анык эски экен. |
వై-- -ప-ప----ా పా-ది
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
V-i--t--p---ṇḍā --tadi
V___ t_________ p_____
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
Шарап анык эски экен.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
| Сиз анык билесизби? |
మీక- --- ---చ-తం-- తె--స-?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
Mī-u ----kh-c--ta-gā -elu--?
M___ i__ k__________ t______
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
Сиз анык билесизби?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
ఇది -ాత--- నే-------ుం---్---ు
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
I-- pāt-d-n--nē-u-an-k--ṭ-nnānu
I__ p_______ n___ a____________
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
Мен аны эски деп ойлойм.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
మన ---ాన--అ---గా అ-----్--రు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Man----j-m--i--nda-g- a--p-st--u
M___ y_______ a______ a_________
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
మీక- --ా -ని--స----దా?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Mī-u --ā---ip-st--d-?
M___ a__ a___________
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
న-కు ----చాలా అ-ద-గా-క-ి----త-రు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
Nāku--ya----ā-ā-a-d--gā-ka-ipi---ru
N___ ā____ c___ a______ k__________
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
యజ--నిక- త--ప----ా -క--్న--ి-ుర-ల- -ం-ి
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Y--amā--ki---pp-----ā o-a-s-ēhi---āl- u-di
Y_________ t_________ o__ s__________ u___
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
మ-ర--ని-ంగ- -ల- అ--క---ున-న---?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
M--u-n-j--g- a-ā a-u--ṇ-unn-rā?
M___ n______ a__ a_____________
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
ఆయన---ఒ---్---ిత-రా-ు ఉ--డ-----ావ్య-ే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āya---i o-- --ēhi-ur-lu u-----ṁ -ambh-vy-mē
Ā______ o__ s__________ u______ s__________
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|