| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
బ-ుశ------ వ-తా-----బ---ప-ుత-ంది
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
Bahuś--rē-u---t--ar-ṇ-ṁ -āg-pa-ut--di
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
| Сиз кайдан билесиз? |
అ-ి-మ-క--ఎ-----లు--?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
A-i -ī-u -l- t-lu-u?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
|
Сиз кайдан билесиз?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
అది --గ-ప-ు-ు-డ-ి--శి--త--్--ను
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
Ad- bā--p-ḍut--ḍani-ā-----nnā-u
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
| Ал сөзсүз келет. |
ఆయ- --్ప-ుండ----్త--ు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā-ana--ap-aku-ḍ- v--t-ru
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
Ал сөзсүз келет.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
| Бул аныкпы? |
ఇ-ి-ఖ---ి-మా?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Id- ---cc-----?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
|
Бул аныкпы?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
ఆయ-----త-రని నా-- -ెల-సు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Āya-- ------ani nāk- -e-usu
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
|
Мен анын келээрин билемин.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
ఆయ----్-క-ండా ---- / -ోన- --స్త--ు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā---a t-p-a---ḍā----/ -hō---ēs-ā-u
Ā____ t_________ k___ p___ c______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
| Чын элеби? |
న-జ-గ-?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
Nijaṅg-?
N_______
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
|
Чын элеби?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
ఆ-న కాల్ --ఫో-----స---ర-- -ేను-నమ్-ుతు---ాను
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā---a-kā-/ -hōn---st--a-i-nē---n-m'--t-n--nu
Ā____ k___ p___ c________ n___ n____________
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
| Шарап анык эски экен. |
వ--్ --్పకుం-- ప-త-ి
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
Vai- t--pa-u-ḍā--āt-di
V___ t_________ p_____
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
Шарап анык эски экен.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
| Сиз анык билесизби? |
మీ-ు-ఇ---ఖచ్-ితం-ా----ు--?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
M-k--i-i-khac--t--gā te----?
M___ i__ k__________ t______
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
Сиз анык билесизби?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
ఇద- -------నే---అన-కుంటు-్నాను
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
I-- pātad-ni----u -n-k-----nānu
I__ p_______ n___ a____________
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
Мен аны эски деп ойлойм.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
మ- యజమాన--అ--ంగా--ని-ి-్--రు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Ma-a ------ni---daṅ----ni-is--ru
M___ y_______ a______ a_________
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
మీక---ల- -న--ి-్త-ం--?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Mī-- alā -n-p--t-n-ā?
M___ a__ a___________
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
న-కు-----చ-ల---ంద--ా-కన--ిస్తా-ు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
N-k- --a-----l---n---g---a-ipis-āru
N___ ā____ c___ a______ k__________
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
యజమ---క- -ప్పక--డా -క--్న-హి-ు--లు ఉం-ి
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Yaj-m-n--i-t---a--ṇ-- --a --ēhi-ur--u u-di
Y_________ t_________ o__ s__________ u___
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
మ-ర---ి--గా -లా--న--ుంట-న-న-ర-?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
M-r- n--a--ā --ā an-k--ṭu--ār-?
M___ n______ a__ a_____________
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
ఆయనక- ---స--ేహ-తు--ల- ఉ-డ-- -----్-మే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āyana-- --- sn-h---rālu u-ḍ---ṁ-s-mb-āvy-mē
Ā______ o__ s__________ u______ s__________
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|