Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   te భూత కాలం 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
телефон чалуу టె-ి-ోన్ --య-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭeli-h---cēy--aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Мен телефон чалдым. నే-ు---ల-ఫోన్--ేసాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-- ṭeliph-n ---ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Мен ар дайым телефондо болчумун. న--ు ఎ-్ప-డూ-ఫ-న-----మ-ట్ల-డ--ూన-----న--ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nēnu-e-puḍ- -h-- l--m-ṭ---u-ūn- -nnā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
суроо అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍa-a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Мен сурадым. న--ు అ--గ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nē-- -----nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Мен дайыма сурадым. నే-- --్పు-------ు-ూ-------ాను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēn- e-pu-ū-a-i--t--ē -----u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
айтуу చె-్ప-ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C-p-u-a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Мен айтып бердим. నేను -ె--పాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-----e----u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. నేను--ొ-్-- కధని-చె-్పా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēn- mot-a- --d-a-- ---pānu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
үйрөнүү చద-వుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Cadu-u-a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Мен үйрөндүм. న-న--చది-ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-----adi-ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Мен түнү бою окудум. నే-- సా-ం-్-- మొ--తం -ద---ను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē---sā----ra-----t-ṁ-ca---ānu N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
иштөө ప-ి చే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pani--ēy-ṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Мен иштедим. న-ను పని చ-స--ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nēn--p-n--c--ānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Мен эртеден кечке иштедим. ర-జం---న-ను పన---ేస-ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R--a-tā-n----pan---ēsānu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
жеш త-నుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Tinuṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Мен жедим. నేను త---న-ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēn- -innānu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Мен тамактын баарын жедим. న-న- అ--న- మొ--తం --న----ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēnu --naṁ--otta--tin--nu N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -